Почему Ужас заменяют на трэш, лицо на фейс, отвращение на кринж? Они ведь даже английский не знают а слова наши, русские, заменяют и поганят язык, а ж слушать противно. Для чего?
Согласен,противно.Но увы,это веление времени.Разговорный язык ВСЕГДА тяготеет к экономии выразительных средств,а проще говоря,к краткости: длинные и громоздкие формы НЕИЗБЕЖНО вытесняются и будут вытесняться более компактными.Это не вопрос ни вкуса,ни патриотизма.Говорят,Япония проиграла войну ещё и потому,что армейские команды на японском языке были ужасно длинны,гораздо длиннее,чем на английском.Но добавлю,что англицизмы далеко не всегда значительно короче своих исконно русских синонимов.К тому же русское слово может быть более ёмким по смыслу и заменять несколько английских.
-, языки всегда влияют друг на друга.
Когда монголы и татары захватили русские княжества, в русском языке появилось очень много татарских слов, типа
собака, богатырь, сундук, деньги, ямщик, хорошо, башка, ярлык, айда, и т.д.
Вы теперь думаете, что эти слова русские, но на самом деле это заимствоания.
Когда то был русский славянофил Владимир Даль. Родился в семье датчанина и немки. Создал словарь русского языка и очищал русский язык от иностранных слов.
Потому что молодежь всегда использует какие-то отличные от стандартного литературного языка слова. Потом подрастает следующее поколение со своими словами, а их родители переходят на стандартный литературный. С примесью вневременного матерного, как предлагали выше)
Англицизмы (как собственно и всегда и во всех языках) используются только для усиления эмоциональности описываемого явления, и ни в коем случае не в качестве замены