Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Чем хешбрауны отличаются от дранников?

)|(èJŁÊŹŅbĺî πpéĐVõĎI/IŤĘĽ 《ĒĹ BŔŪ§》 Искусственный Интеллект (135269), открыт 3 недели назад
Обои ж из картошки.

Или одно слово просто модное можно дороже продать?
10 ответов
Benevolent. Искусственный Интеллект (444964) 3 недели назад
Тем, что драники я знал всегда, а вот это первый раз слышу.
Очередной американский плагиат.
А-ова Мудрец (17448) 3 недели назад
первые из варёной картошки в панировочных сухарях жарятся.
драники из сырой картошки.
Людмила Тищенко Оракул (98114) 3 недели назад
Хэшбраун от драников всё-таки отличается. У нас это больше картофельная котлетка, а хэшбраун может быть картофельным блином, который потом режут на порции. Основные отличия - в технологии приготовления.
)|(èJŁÊŹŅbĺî πpéĐVõĎI/IŤĘĽ 《ĒĹ BŔŪ§》Искусственный Интеллект (135269) 3 недели назад
Млин ну укрвли американцы у нас идею
Людмила Тищенко Оракул (98114) )|(èJŁÊŹŅbĺî πpéĐVõĎI/IŤĘĽ 《ĒĹ BŔŪ§》, не у нас, а у белорусов.
Сэр Бамбук Искусственный Интеллект (652029) 3 недели назад
Так и пельмени позы равиоли тоже одно и тоже одно и тоже . Называйте как нравится
Михаил Решетняк Просветленный (33744) 3 недели назад
По сути одно и то же , только хешбрауны готовят во фритюре и вот и всё
Бродяга Просветленный (47348) 3 недели назад
Если назовешь драники - никто есть не будет) а назовешь хешбраун - вау, ресторанное блюдо, круто) Как "дюфлопэ" из фильма "О чем говорят мужчины")))
Сорока@ Искусственный Интеллект (231047) 3 недели назад
Не хеш а хашбраун. Дело не в моде. Драники наше название, а это американское.
Похожие вопросы