Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Обьясните пожалуйста ,как понять когда his переводиться его а когда свой.Желательно с примерами.

Артур Комаров Ученик (207), открыт 2 недели назад
3 ответа
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (429001) 2 недели назад
Если his относится к подлежащему, то "свой". А если нет, то "его".
He showed you his penis. - Он показал тебе СВОЙ член.
You were very pleased to see his penis. - Тебе очень понравилось наблюдать ЕГО член.
Артур КомаровУченик (207) 2 недели назад
так his и во втором случае к подлежащему относиться
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (429001) С чего бы это? Подлежащее там you. Он же тебе не твой пенис показал...
Funnypepper Искусственный Интеллект (389336) 2 недели назад
Когда и подлежащее, и обладатель чего-то - одно и то же лицо, тогда свой. Когда разные, тогда его.
He took his money - он взял свои деньги.
I took his money - я взяла его деньги.
Артур КомаровУченик (207) 2 недели назад
Когда и подлежащее, и обладатель чего-то - одно и то же лицо что бы это понять нужно знать перевод а ты его не знаешь
Funnypepper Искусственный Интеллект (389336) Артур Комаров, так ты ведь для того и переводишь, чтобы понять перевод, не?
Banana Искусственный Интеллект (658060) 2 недели назад
обЪясните
переводиТСя
This is his hat. - Это ЕГО шляпа.
He took his hat. - Он взял СВОЮ шляпу.
(такую "свою" может взять только ОН,
а когда я, ты, она, но, мы, вы, ни -
будут другие местоимения для "своих"))
Похожие вопросы