Шоу должно продолжаться (перевод) Empty spaces what are we living for Пустота... Для чего мы живём? Abandoned places — I guess we know the score
Покинутые места... Думаю, мы знаем, каков счёт. On and on, does anybody know what we are looking for... Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем? Another hero, another mindless crime
Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление Behind the curtain, in the pantomime За занавесом, в виде пантомимы. Hold the line, does anybody want to take it anymore Подождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше?
The show must go on, Шоу должно продолжаться, The show must go on -------------------------------------------- The Show Must Go On исполнителя (группы) Queen Шоу должно продолжаться. Inside my heart is breaking Моё сердце разбивается на части, My make-up may be flaking Мой грим, наверное, уже испорчен, But my smile still stays on. Но я продолжаю улыбаться.
Whatever happens, I'll leave it all to chance Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая. Another heartache, another failed romance Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман. On and on, does anybody know what we are living for?
Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём? I guess I'm learning, I must be warmer now
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине – I'll soon be turning, round the corner now Скоро я заверну за угол. Outside the dawn is breaking
За окном светает, ----------------------------------------основа вопроса))) But inside in the dark I'm aching to be free Но, находясь в темноте, я жажду свободы.
Серый туман и дождь. Светает. Шесть утра. Вот и наступило то самое завтра, О котором я что-то слышал вчера. И звезды на небе гаснут, И звезды рок-н-ролла ложатся спать, А я, я возвращаюсь домой Всю ночь веселились опять...
Empty spaces what are we living for
Пустота... Для чего мы живём?
Abandoned places — I guess we know the score
Покинутые места... Думаю, мы знаем, каков счёт.
On and on, does anybody know what we are looking for...
Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Another hero, another mindless crime
Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление
Behind the curtain, in the pantomime
За занавесом, в виде пантомимы.
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Подождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше?
The show must go on,
Шоу должно продолжаться,
The show must go on -------------------------------------------- The Show Must Go On исполнителя (группы) Queen
Шоу должно продолжаться.
Inside my heart is breaking
Моё сердце разбивается на части,
My make-up may be flaking
Мой грим, наверное, уже испорчен,
But my smile still stays on.
Но я продолжаю улыбаться.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Another heartache, another failed romance
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
On and on, does anybody know what we are living for?
Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
I guess I'm learning, I must be warmer now
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
I'll soon be turning, round the corner now
Скоро я заверну за угол.
Outside the dawn is breaking
За окном светает, ----------------------------------------основа вопроса)))
But inside in the dark I'm aching to be free
Но, находясь в темноте, я жажду свободы.
за ответ.. Что не хватает?