Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто может перевести на русский язык MON AMOUR, MON AMI

Настена Мастер (1304), закрыт 16 лет назад
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi

Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher faire des comparaisons
J'ai un coeur qui sait quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi

On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Лучший ответ
blancsec Знаток (424) 16 лет назад
Вот почти дословный перевод:

Ты – моя любовь, мой друг,
Мечты мои только о тебе.
Любовь моя, друг мой,
Мои песни для тебя.
Любовь моя, друг мой,
Я не могу жить без тебя,
Любовь моя, друг мой,
И не знаю, почему.

Я не знала других, таких как ты,
А даже если и знала, то не помню о них.
К чему пытаться найти сравнения?
Мое сердце знает, когда оно право,
И вот, в нем твое имя

Ты – моя любовь, мой друг
Мечты мои только о тебе.
Любовь моя, друг мой,
Мои песни для тебя.
Любовь моя, друг мой,
Я не могу жить без тебя
Любовь моя, друг мой,
И я отлично знаю, почему

Никогда не известно, как далеко зайдет любовь,
А я считаю, что смогу любить тебя вечно.
Да, я оставила тебя,
И напрасно сопротивляться.
Иногда я пою для других,
Но с каждым разом, все хуже.

Ты – моя любовь, мой друг
Мечты мои только о тебе.
Любовь моя, друг мой,
Мои песни для тебя.
Любовь моя, друг мой,
Я не могу жить без тебя
Любовь моя, друг мой,
И не знаю, почему.
Ты – моя любовь, мой друг
Мечты мои только о тебе.
Любовь моя, друг мой,
Мои песни для тебя.
Любовь моя, друг мой,
Я не могу жить без тебя
Любовь моя, друг мой,
И не знаю, почему.
Остальные ответы
X Мастер (2267) 16 лет назад
Здравствуйте поищите на сайте http://www.amalgama-lab.com/ - там множество качественных переводов песен)

Удачи.
Neeks Мастер (1002) 16 лет назад
Тои моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю о вас
Моя любовь, мой друг
Когда я спеть для вас
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю, почему

Я не видел другой мальчик, что вы
Если мне известно я не помню
Что хорошего с нетерпением проводить сопоставления
У меня есть сердце, что он знает, когда право
И он принял Ваше имя

Тои моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю о вас
Моя любовь, мой друг
Когда я спеть для вас
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я очень хорошо знаю, почему

Вы никогда не знаете, что есть любовь
И я считаю, что власть всегда люблю тебя
Да, я ушел, и я t'ai красивых сопротивление
И поют иногда другим, что вы
Чуть менее каждый раз,

Тои моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю о вас
Моя любовь, мой друг
Когда я спеть для вас
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю, почему
Моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю о вас
Моя любовь, мой друг
Когда я спеть для вас
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю, почему
adriks2006 Мыслитель (5825) 16 лет назад
Ты моя любовь, мой друг, Когда я мечтаю, это тебя Моя любовь, мой друг, Когда я пою, это - для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу прожить без тебя Мою любовь, мой друга И я не знаю почему
Я не узнал другого мальчика чем тебя, узнал ли я об этом, я об этом не вспоминаю A, что, хорошее пытаться делать сравнения у Меня сердце, которое знает, когда оно право И затем он взял твое имя
Ты моя любовь, мой друг, Когда я мечтаю, это тебя Моя любовь, мой друг, Когда я пою, это - для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу прожить без тебя Мою любовь, мой друга И я знаю очень хорошо почему
Не знаем никогда, как далеко пойдет любовь И я, кто верил что умел любить себя всегда Да, я тебя оставил и я напрасно стараюсь сопротивляться, Я пою иногда другим чем тебе немного менее действительно каждый раз
Ты моя любовь, мой друг, Когда я мечтаю, это тебя Моя любовь, мой друг, Когда я пою, это - для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу прожить без тебя Мою любовь, мой друга И я не знаю почему Моей любви, моего друга, Когда я мечтаю, это тебя Моя любовь, мой друг, Когда я пою, это - для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу прожить без тебя Мою любовь, мой друга И я не знаю почему
Похожие вопросы