Regina Suvorova
Гуру
(3049)
16 лет назад
С
лово “халява” появилось в Русском языке на стыке девятнадцатого и двадцатого веков. Сначала оно стало употребляться на воровском жаргоне. Существует несколько гипотез происхождения этого слова:
Первая, довольно распространенная, гипотеза связывает появление “халявы” в нашем языке с ивритским словом “халав” - “молоко“. Правда в начале прошлого века на разговорном иврите это слово произносили совсем по другому, да и традиций бесплатных раздач молока евреями документально зафиксировано не было…
Также “халява” могла произойти от польского cholewa - голенище. У бедных поляков существовала традиция «брать на голенища» -прятать в голенища сапог небольшие подарки, пищу и разные мелочи, которые им доставались бесплатно, так сказать «на халяву» .
Так-же существует “чукотская версия происхождения“. Вероятно “халява” произошла от “хайлява“- слова, употребляемого в одном наречии на Чукотке. Там “хайлява” означает женщину лёгкого поведения.
Но наиболее правдоподобной является версия, согласно которой современное значение слова халява перешло от значения голенище сапога (имеющегося в словаре Даля) . Распорка халяв была простой, но нужной работой.
Пользователь удален
Мыслитель
(8511)
16 лет назад
есть несколько вариантов, я придерживаюсь того что речь идет о значении "голенище сапога". распорка сапог была простой, но нужной работой.
бедные польские шляхтичи "брали на голенище" - т. е. закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно, «на халяву» .
а у чукчей это слово вообще якобы означает женщину лёгкого поведения :)