chipmunk
Мудрец
(13040)
17 лет назад
ОЙ, ВЭЙ!
ОЙ, ВЭЙ! ( ВАЙ! ; ВЭЙЗ МИР! ) - Боже мой! ; Караул! Учитывая, что в последние годы жизнь в Одессе значительно улучшилась и хорошо видоизменилась, эти выражения в настоящее время употребляются очень редко и при желании заменяются известными во всем мире словами о некоем процессе, происходившем с чьей-то матерью.
Ваня Клюйков.Гуру (4767)
6 лет назад
Это ты 10 лет назад писал, после 2014 года в Одессе произошло такое, что не привели, адонай. Теперь за это слово и убить могут, весёлые бандеровцы.
Юрий Бабич
Ученик
(151)
9 лет назад
Полный вариант на идиш звучит как «Oy vey iz mir», где «вей» — перенятое из старо-немецкого — «Weh» («причинённая боль» [1]) и означает «О, горе мне», более распространенный редуцированный вариант означает просто «О, горе!» Обращаем внимание на то, что в латиническом варианте дефис не используется, в отличие от православного кириллического написания.