Екатерина Сергеевна
Высший разум
(104050)
16 лет назад
В первом томе «Толкового словаря» Владимира Ивановича Даля забытый глагол «закадыкать» , «закадычить» (скотину, кур) , т. е. убить, зарезать, перерезать кадык. Приводится и возвратная форма глагола: «закадыкаться» («закадычиться» ) – значило умереть, особенно задохнуться угаром; удавиться, зарезаться.
Тут же, следом за этими мрачными, гнетущими истолкованиями, Даль приводит словосочетание «закадычный друг или товарищ» - «задушевный, верный, искренний, неизменный» и даже вот такое значение: «удалой, отчаянный, особенно относительно к товариществу» .
Сегодня лингвисты сделали вывод, что великий собиратель богатств русского языка Владимир Иванович Даль был не всегда прав по части этимологии, т. е. происхождения слов и выражений, проще говоря, иногда он ошибался, объединяя слова и выражения по их внешнему, поверхностному сходству.
Совсем иную версию, иное значение выражения дает «Словарь русской фразеологии».... утверждается, что это выражение значит буквально «собутыльник» , что мотивировано сочетанием «залить за кадык» .
В том же «Словаре» В. И. Даля есть ныне напрочь забытое слово «кочедык» . А забыто оно потому, что так называлось особое шило для плетения лаптей. Даль приводит его с пометой «иногда говорится кадык» .
А коли так, то «закадычный друг» может буквально означать такого близкого друга, что и лапти у него одним шилом сплетены с лаптями другого, т. е. два человека как бы связаны одной нитью.
Возможно, поэтому они – закадычные друзья.
вот еще :).Закадычный друг – в Древней Руси считалось, что душа человека находится за кадыком.
"Закадычный друг" означает друга задушевного, т. к считлось, что у предков славян бессмертная душа живет за кадыком, и от них к славянам уже начали переходить слова "схватить за душу" или "задушить", когда хватали за горло
olga olgaМыслитель (5216)
14 лет назад
слово закадычный не настолько старое как вам кажется, максими 19 век, а языческие представления позднее 10 века были изжиты. 988 - крещегние Руси, и мы узнали, что душа не закадыком ;) И вообще сомневаюсь, что у славянсихэ язычником было представление о душе ! спасибо
Николай Романко
Ученик
(176)
8 лет назад
На РУСИ говорили "КАДЫСЬ", теперь говорят "КОГДАТО"; "НАДЫСЬ" теперь говорят "недавно". Так вот, когда надо было утвердить ДАВНОСТЬ дружбы, говорили "ЗАКАДЫШНЫЙ ДРУГ", т. е. дружба длится с незапамятных времён! Со временем это слово изменилось в разговорной речи и стало "закадычный" и самобытные "мудрецы" стали подыскивать ему объяснение, порой вызывающее насмешку над здравым смыслом...