Иоланта
Искусственный Интеллект
(104743)
16 лет назад
Интересный вопрос!
Дело усугубляется еще и тем, что английское слово trout, которое соответствует нашему " форель ", в англоязычной литературе используется очень нестрого. Например, проходного стальноголового лосося там могут назвать "sea trout" - "морская форель ", что, конечно, ясности не добавляет. Больше того, словосочетание "brook trout", которое дословно переводится, как "ручьевая форель ", к нашей ручьевой форели - жилой кумже - никакого отношения не имеет. На самом деле, оно является обиходным названием ручьевой формы совсем другого вида и даже рода - арктического гольца.
Справедливости ради надо сказать, что и российское употребление слова "лосось" особой строгостью не отличается. Оно, например, традиционно применялось и применяется для некоторых озерных форелевых форм семги и кумжи. Так, куринским лососем называли каспийский подвид кумжи, который идет на нерест в Куру.
Мне кажется форель все таки нежнее семги.. хотя смотря какая семга.. если рыба свежая и не подвергалась заморозке, думаю все будет в пользу! и вкусно.
Попробуй след раз с апельсином посолить.. обалдеешь!
Марина МакароваГуру (3580)
16 лет назад
До этого покупала сёмгу и засаливала , а вчера купила жирненький кусочек форели и не почувствовала разницы.Разве что в цене!