Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

"Шалтай-Болтай висел на стене... " А что это за исторический персонаж?

КОШК@ Говорун Мудрец (18451), закрыт 16 лет назад
И за что его так назвали?
Дополнен 16 лет назад
РЕАЛЬНЫЙ исторический персонаж :)
Лучший ответ
мария Мудрец (11023) 16 лет назад

Шалта́й-Болта́й (англ. Humpty Dumpty) — персонаж классического английского детского стихотворения и книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» в форме большого человекоподобного яйца с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье.

Алиса находит его в магазине Овцы, в которую превратилась Белая Королева. Шалтай-Болтай трансформируется из обычного яйца, которое купила Алиса. Он сидит по-турецки на высокой стене и выступает в роли зазеркального мудреца, который помогает Алисе постичь значение слов. Шалтай-Болтай настаивает, что каждое имя должно что-то означать.

Кроме того, он утверждает, что слова имеют тот смысл, который он сам им придаёт. За этим утверждением стoят споры математиков того времени, что есть возведение в отрицательную степень и т. п. Кэрролл-математик придерживался позиции, что надо не искать, чем является математическое понятие "на самом деле", а дать определение. Эта точка зрения в итоге и возобладала.

Он обладает особой близостью к Королю, получает от него подарки на «недень рождения» (т. е. все остальные дни в году, кроме одного) . После падения Шалтай-Болтая Белый Король посылает «всю королевскую конницу, всю королевскую рать» (англ. all the King's horses and all the King's men) для того, чтобы его собрать.

На русском языке стих известен в переводе Самуила Яковлевича Маршака.

Шалтай-болтай

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Humpty Dumpty.

Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again!

Шалтай-Болтай – совершенно реальное прозвище, и история тоже достоверна. Английский король Ричард III, которого не любили за жестокость и внешнее уродство, погиб в бою, сражаясь за престол. В самой гуще сражения ему отсекли ноги, и никто из его войска не сумел прийти ему на помощь.
-------------------------------------------------------------------------------------
Но оказывается, про Шалтая можно рассказать еще много чего.. . Во времена правления короля Чарльза I шла гражданская война между роялистами и пуританами. С переменным успехом. Для победы королю Чарльзу было просто необходимо новое оружие, и он пригласил славящегося своей изобретательностью доктора Чилингворта. Доктор убедил короля Чарльза применить военную машину, придуманную еще римлянами. Это сложное изобретение на колесах, в которое помещалось много воинов, должно было, разогнавшись с холма, пересечь реку Северн и внезапно атаковать город противника. Машина, которую римляне называли черепахой, в войсках короля получила прозвище Шалтай-Болтай.

К сожалению, она была слишком тяжелой и застряла посередине реки.

Словечко это имеет и мирное применение. Имя Шалтай-Болтай носят: а) напиток, приготовленный из яйца и бренди, б) очень полный человек, в) игра для девочек, состоящая в том, что затянутые узкой-преузкой юбкой до самых щиколоток участницы падают на спину, а затем пытаются вернуться в исходное положение. И вся королевская рать помочь им не спешит.. .
Остальные ответы
Леонид Ярошевский Гений (92508) 16 лет назад
Шалта́й-Болта́й (англ. Humpty Dumpty) — персонаж классического английского детского стихотворения и книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» в форме большого человекоподобного яйца с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье.

все шалтаи - балтаи мира - http://spintongues.msk.ru/HumptyDumpty.htm#_1_1

Оксана Просветленный (25494) 16 лет назад
Humpty Dumpty.

Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again!
Пользователь удален Мастер (2062) 16 лет назад
Король такой был, английский! или шотландский. На самом деле свалился!
КОШК@ ГоворунМудрец (18451) 16 лет назад
А что за король?
nat plechkova Мастер (1928) 16 лет назад
Шалтай-Болтай из серий про Алису английского писателя Льюиса Кэррола (книга "Через Увеличительное стекло").

По-английски Шалтай-Болтай -Humpty Dumpty
Пользователь удален Гуру (4809) 16 лет назад
Шалтай-Болтай – совершенно реальное прозвище, и история тоже достоверна. Английский король Ричард III, которого не любили за жестокость и внешнее уродство, погиб в бою, сражаясь за престол. В самой гуще сражения ему отсекли ноги, и никто из его войска не сумел прийти ему на помощь.

В хронике Шекспира «Ричард Третий» главный герой и произносит одну из самых известных фраз в мировой литературе: "A horse! a horse! my kingdom for a horse!" – "Коня! Коня! Всё царство за коня! ".
Анастасия Харламова Ученик (112) 6 лет назад
серьёзно шалтай болтай это яйцо с ногами глазами и руками и у него по мультфильму кот в сапогах есть не родной брат кот с именем вроде пекельдо но его називают кот в сапогах шалтай его брат не родной
Краеведение ЦГБ Ученик (105) 6 лет назад
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля есть оренбургские слова, одно из них: ШАЛТАЙ-БОЛТАЙ или ШОЛТЫ-БОЛТЫ – всякий вздор, пустяки, ни то ни сё, пустословие. Я думаю, что С. Я. Маршак знаком был со Словарём и поэтому, наш Шалтай-Болтай имеет оренбургские "корни".
Может у есть сведения, где прочитать почему Маршак в переводе использовал именно Шалтай-Болтай!!!
Похожие вопросы