Татьяна Абрамова
Мудрец
(17623)
17 лет назад
Как правильно: одеть или надеть платье?
Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) — надеть (надевать) . И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть, прослабить и ослабить, наречия объективистски и объективно… (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В. , Караулов Ю. Н. , Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М. , 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет) , существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес» , по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет») .
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный») .
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть, чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком» , с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел… // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могу одеть из этой коллекции. // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете» : от 12.03.1999 г. : «Одеваем модернизированные часы на правую руку» .
Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.) , покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет) ; надеть — с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею) , поверх чего (поверх рубашки) , подо что (под пальто) .
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в. , ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У
na_PaLm
Знаток
(305)
8 лет назад
Одеть можно как кого-либо (иногда что-либо), так и себя: одеть ребёнка; приодеться.
А вот если мы говорим про конкретную одежду и то, что мы с ней делаем, то уже "надеваем" (тоже можно надеть [куртку] НА кого-то/что-то или надеть [куртку] НА себя). В нашем великом и могучем предмет одежды может быть пропущен, но он подразумевается, и тогда предлог будет индикатором.
Так что смысл не в "себя или другого".
Надо смотреть к чему относится слово: к предмету одежды (предмет мы надеваем), или к объекту, который нужно покрыть одеждой (его мы одеваем).
_Кириилл_
Ученик
(114)
8 лет назад
Добрый день у меня вопрос .
Пример а ты когда вьетнамки или сандалии носишь тоже одеваешь носки
Я так понимаю слова одеваешь нет в русском языке? Или данное предложение сформировано неправильно
Помогите в данном вопросе
Надежда Зорина
Ученик
(239)
5 лет назад
Одевать или надевать
7 апреля 2010Запоминалки, Интересности, Энциклопедияdress, undress, грамота, надевать, надежда, надеть, одевать, одежда, одеть, русский язык
На нашем сайте уже были опубликованы несколько запоминалок на слова dress – одеваться и undress — раздеваться
В русском языке тоже есть запоминалки для того, чтобы запомнить различия в использовании слов «одеть» («одевать») и «надеть» («надевать»)
Но вначале некоторые пояснения, которые дает портал «Грамота. Ру»
«Глаголы одеть и надеть — многозначные.
Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.»
А чтобы еще проще запомнить, можно воспользоваться следующей запоминалкой, которая родилась когда-то в школе, а теперь кочует с сайта на сайт по бескрайним просторам Интернета
«Одевают Надежду, надевают одежду»
Т. е., когда мы говорим о людях (либо о предметах их обозначающих, как то кукла, манекен и др.), то, как правило, употребляем слова «одеть, одевать», а когда речь идет о неодушевленных предметах, то используются слова «надеть, надевать»
Но в некоторых случаях глагол «одеть» может употребляться и по отношению к неодушевленным вещам. Например, вполне допустимо, как считают многие филологи, сказать и «одеть одежду «, «одевать платье «, «одеть костюм» и т. д.
Обратите внимание, что даже в приведенной цитате есть указание на эти возможные варианты — «Одеть — кого, что» и «Надеть — что»
Такая вариативность еще раз напоминает нам всем, что современный язык постоянно находится в развитии и движении.
Но если у Вас есть своя точка зрения по этому вопросу, то пишите нам на адрес — zapominalki(собачка) gmail.com
Специально написали здесь это приглашение к обсуждению, поскольку собирая информацию в Интернете увидели, что вопрос этот довольно дискуссионный и правила по употреблению слов «одеть, одевать» и «надеть, надевать» еще не полностью устоялись.
Так что мы с Вами в этом вопросе являемся современниками и свидетелями процесса формирования этих правил
Vovan
Профи
(938)
4 года назад
Надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.
Одеть (кого?) куклу, собачку, малыша, ребенка, мальчика, девочку, Андрюшу, Наденьку игрушечного мишку.
Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т. е. слова противоположные по значению.
Источник:
https://litfest.ru/kak-pisati/nadet-odet.html