«Смерти нет.. . Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты, » - писал Левий Матвей, объединяя в одной записи вечное и сиюминутное. А все-таки, что такое баккуроты?
И. Л. Галинская в статье «Ершалаим и его окрестности в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» писала, что по всей вероятности, писатель был хорошо знаком с трудом Альфреда Эдершейма “Жизнь и время Иисуса Мессии” в переводе священника Михаила Фивейского. В книге А. Эдершейма находим: “Из Сирии в Иерусалим привозились свежие плоды, биккурим”:
Таким образом, эти плоды не были придуманы Михаилом Афанасьевичем, но не ясно, как их называют в наше время.
Ответ я нашла, когда читала "Жизнь Иисуса Христа" Ф. У. Фаррара. К сожалению, сейчас у меня под рукой нет этой книги, поэтому процитировать точно не могу, но оказывается, баккуротами на Ближнем Востоке называли молодые побеги смоковницы.
Из «Ботаники» П. М. Жуковского я узнала, что фикус, смоковница (Ficus) – крупный тропический и субтропический род, насчитывающий около 1000 видов. К этому роду относится инжир, винная ягода (Ficus carica). У него есть три годичных генерации соцветий: весенние – «профики» , летние – «маммони» и зимующие –«мамме» . Скорее всего, именно весенние соцветия инжира ели Иешуа и Левий Матвей.
Кстати, когда Иисус говорил о бесплодной смоковнице, он, возможно, имел в виду не только отсутствие зрелых плодов (смокв или фиг) , но и отсутствие съедобных молодых побегов.