Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

По-английски "mood" - настроение, расположение духа. Выходит, что - "мудозвон", это человек поднимающий настроение?

Александр Дёмин Мыслитель (6047), закрыт 9 лет назад
Лучший ответ
Александр Трофимов Высший разум (4682916) 9 лет назад
blue water = блевота
chess knock = чеснок
chop is dish = чо пи#дишь
coffin = кофеин
horror show = хорошо
my on ass = майонез
near bird = не еб#т
our device is Korea = одевайся скорее
pale man = пельмень
peace death = пи#дец.
peace duke = пи#дюк
serve coffee = церковь
tall chalk = толчок
the chair is warm = вечерний звон
true bar = труба
what can i do = водки найду
yellow blue bus = я люблю вас
Не дайте ввести себя в заблуждение....
Источник: и шо?!
Остальные ответы
* Искусственный Интеллект (107975) 9 лет назад
-Доктор, когда я подпрыгиваю, у меня яйца звенят. -Ну-ка, попрыгайте. Да, действительно звенят. -Доктор, я феномен? -Нет, батенька, вы мудозвон.

У каждого своя интерпретация. . .:)))
Источник: Извините, если что не так...
Лaдa Искусственный Интеллект (133484) 9 лет назад
Известно, что в английском языке нет точных переводов, многие слова и выражения имеют множественные значения. Так в случае mood сокращенно от муда (ила) плюс звон, т. е. бла, бла, бла
ЛИМа Просветленный (26286) 9 лет назад
Побольше бы мудозвонов!
Сталкер Искусственный Интеллект (122560) 9 лет назад
Точного перевода нет, так что это может быть что-то другое.
Т 62 Искусственный Интеллект (456918) 9 лет назад
То-то муэдзин орёт с минарета, будто ему MOOD не додали.
Андрей Негодаев Ученик (144) 9 лет назад
Тогда ***ак - это человек, поднимающий Акк.
Александр ДёминМыслитель (6047) 9 лет назад
Академический Культурный Класс. )))
Коломбина Тихоокеанская Высший разум (1008682) 9 лет назад
Исследования накопали другую версию перевода) )

◆ЛИС◆ Высший разум (1131926) 9 лет назад
Ес и тыз.. мы англичане так и понимаем
русское слово <мудозвон>))
Fica Kobova Профи (700) 9 лет назад
мудак поднимающий звон))
. Ученик (0) 9 лет назад
Совершенно верно.
Та,что верит в любовь Искусственный Интеллект (150228) 9 лет назад
а такое слово есть? тогда уж лучше-мудопеснь...))
Елена Скворцова Оракул (62135) 9 лет назад
МУЖ лежит дома с офигенного перепоя, башка трещит.. . вдруг вскакивает, хватает кота и выкидывает в форточку.. . Жена ему: - Совсем офигел? А он: - У всех коты, как коты, а этот блять - ТОП - ТОП, ТОП - ТОП)
Александр ДёминМыслитель (6047) 9 лет назад
Кот вернётся - "Тип-топ, тип-топ"!
Но этому, который с "перепоя"... Пусть смиренно купит сто одну пару тапочек.

Анекдот продолжится. )))
Igor 1 Мыслитель (8861) 9 лет назад
Ну вообще то мудо - это сокращение "мужское достоинство"))) А звенящие причендалы могут развеселить кого угодно)))
Похожие вопросы