Крылатое выражение «Ждём-с» заимствовано в 1995 году из телевизионной рекламы банка «Империал» :
Екатерина Великая: А что это у нас граф Суворов ничего не ест, а?
Суворов: Так ведь пост, матушка, до первой звезды нельзя. Ждем-с.
Екатерина Великая: Звезду Суворову Александру Васильевичу!
ПОСМОТРЕТЬ РЕКЛАМУ МОЖНО ►►
► ЗДЕСЬ ◄◄◄
Но весьма любопытна история частицы -С, которая активно употреблялась в русском языке в XIX столетии.
Согласно правилам этикета, раньше, разговаривая с людьми, полагалось добавлять к словам как проявление вежливости частицу -С.
Эта частица имела собственное название (нынче всеми забытое) – СЛОВОЕ́РС (а также СЛОВОЕ́Р, СЛОВОЕ́РИК) . До реформы орфографии 1918 года её написание было таково: СЪ.
Образование СЛОВОЕРСА связано с сокращением слов ГОСУДАРЬ, СУДАРЬ.
Последовательность сокращения была таковой: государь → сударь → су (употреблялась как постфикс: я-су пошелъ) → съ.
Произносился СЛОВОЕРС тогда, когда было уместно слово «сударь» : вместо «извольте, сударь» – «извольте-с» . Обычное место СЛОВОЕРСА – после «да» и «нет» («да-с» и
«нет-с» ) , после глаголов («извольте-с» ) , а также после любого значимого слова.
Словоерс в тексте романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» (первое книжное издание, 1867, т. II, с. 121)
Название СЛОВОЕРС происходит из системы обучения азбуке по складам, когда ученики повторяли «заклинания» в таком духе: буки-аз (старые названия букв русского алфавита) – БА, веди-аз – ВА, веди-есть – ВЕ, глаголь-есть – ГЕ. Среди таких «складов» были и с буквой Ъ
(ер, еръ – по старой орфографии) на втором месте, а среди них и СЛОВО-ЕРЪ – СЪ (слово – старое название буквы С) ; произносилось последнее именно как СЛОВОЕРС.
В XIX веке, как я уже отметила, эту частицу употребляли в знак почтения к собеседнику, но к концу XIX века её начали употреблять для демонстративного самоунижения. В XX веке СЛОВОЕРС используется для выделения особо значимых высказываний, а также для подчёркивания иронии.
Более подробно читайте в статье
«СЛОВОЕРС» .