Elvira
Просветленный
(20351)
9 лет назад
В переводе на английский она (фраза) не будет оканчиваться на "me".
Ваше предложение "You liked me" переводится с точностью до наоборот: "Я вам нравился". )))))
Вы мне нравитесь = I like you.
_____________________
Выражение, заканчивающееся на "me": Do you like me? = Я вам нравлюсь?
Или: You like me. = Я вам нравлюсь.
Источник: Вам для рифмы что ли?
Эржанов Малик
Ученик
(122)
9 лет назад
Вы мне нравитесь - I like you. - Утвердительная форма, настоящего времени.
Вы мне понравились - I liked you. - Утвердительная форма, прошедшего времени.
Я вам нравлюсь? - Do you like me? - Вопросительная форма, настоящего времени.
Я вам нравлюсь. - You like me. - Утвердительная форма, настоящего времени.
Источник: МОЗГ
Подскажите подходящие варианты.
Спасибо.