Аля
Просветленный
(44960)
15 лет назад
Й (И-краткое) – частица; звуковая реализация внутренней человеческой сущности, его личностного ощущения. Именно это ощущение несут в себе слога с участием этого звука: моЙ, твоЙ, своЙ, а так же аЙ (возглас от боли) , эЙ (обращение) , оЙ (удивление) , Йог. Можно сказать, что «Й» - это устремлённость ДУХА человека – его собь. Это энергия, посредством которой человек ощущает и познаёт окружающий мир и посредством которой он соединяется с Вселенским сознанием, выраженным звуком «А» . Именно отсюда берёт начало звукосочетание «ЙА» (Я) , означающее – стремление к Вселенскому Сознанию.
Звук О указывает на замкнутость, ограниченность, но одновременно и на цельность.
Ё (ЙО) – дух силы воплощённый или сила воплощения духа.
Га – путь, движение, движущая сила (но-га, теле-га, бродя-га, доро-га) .
Ёг – сила духа движения.
Yoga на санскрите означает путь слияния с Высшим (Брахманом) .
Валент
Высший разум
(147806)
15 лет назад
Праславя́нский язы́к — это праязык, из которого позднее произошли старославянский и другие славянские языки. На этом языке говорили до VII века. Никаких письменных памятников праславянского языка не сохранилось, поэтому язык был реконструирован на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и других европейских языков.
Трактовка этого термина – язык, имеющий общие для всех славянских языков черты в то или иное время, – имеет типологическую основу. Эти термины обычно употребляются как синонимы, однако некоторые ученые используют их по отношению к разным этапам существования праязыка славян.
«Чистые» гласные звуки были противопоставлены друг другу не только по качеству (т. е. артикуляционно) , но и по количеству звучания. Таких звуков в праславянском языке было 10 : *ā, *ă, *ō, *ŏ, *ū, *ŭ, *ī, *ĭ, *ē, *ĕ.
А связывающее наверно йога.
ALEXANDRA
Мудрец
(11130)
15 лет назад
Эти фотографии связывает слово «йота» Ι, ι (название: йо́та, устар. ио́та, греч. ιώτα) — 9-я буква греческого алфавита. Происходит от финикийской буквы — йод. От буквы «йота» произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические І и (опосредованно) Ї, J, а также многие другие.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Йота
Дело в том, что звук {jo }может передаваться в русском языке по-разному, или буквой «е» или буквосочетанием «йо», как в слове «йога». В числе славянских знаков существовало семейство так называемых йотованных букв. Вот цитата: «Вообще говоря, мы знаем йотованные А, Е, О, ЮС БОЛЬШОЙ и ЮС МАЛЫЙ. Однако по тем или иным причинам все они исчезли, кроме йотованного О, обозначившего слог ЙУ — буква Ю. Она, видимо, была самой ранней из йотованных, поскольку успела поменять качество звучания с О на У. Хотя йотация произошла уже на почве самой кириллицы как составление лигатуры из букв, а не слоговых знаков, что выразилось в их соединении по горизонтали, но получились при этом новые слоговые знаки. Иными словами, если бы не было соединительного штриха в Ю междуIи О, две эти буквы так бы и остались буквами, дающими при написании подряд слог. А слитное написание создало слоговой знак. Позже из ЮСА МАЛОГО появилась буква Я, которая уже произносилась йотованно, хотя йота в ее начертании не было. Отмерла и йотованная буква Е, ибо само Е стало произноситься йотованно. Наконец, йотация перешла и на букву И, которая стала произноситься как ЙИ (этот способ произношения существовал еще в начале ХХ века). Так что в азбуку, похожую по начертанию букв на греческую, вошло по меньшей мере 4 слоговых знака. Но поскольку Ю уже перестало пониматься как I О, пришлось придумывать пятый йотованный знак Ё, что и сделал Карамзин.»
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02110045.htm
Об истории создания буквы «Е»
Ё, ё — 7-я буква русского алфавита
В русском языке (то есть в русском письме) буква «ё» используется прежде всего в тех позициях, где произношение [(j)o] образовалось из [(j)e], чем и объясняется производная от «е» форма буквы (заимствованная из западных письменностей).
Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] (и [o] после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме (в древних памятниках письменности очень редко встречается его выражение буквой «о»). В середине XVIII века[6] для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки о, ьо, iô, ió, ио[7].
В 1783 году взамен существующих вариантов была предложена литера «ё», заимствованная из французского, где она имеет иное значение. В печати, однако, она впервые была употреблена только двенадцатью годами позже (в 1795 году)[8]. Высказывалось предположение о влиянии шведской азбуки[9].
29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии, на котором присутствовали Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской». Академики уже было собирались расходиться по домам, когда Екатерина Романовна спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово «ёлка». Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово «іолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, іолка, іож, іол».
ALEXANDRAМудрец (11130)
15 лет назад
Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. В ноябре 1784 года буква «ё» получила официальное признание[10].
Известной буква «ё» стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени (пока не стала широко известной изложенная выше история) считался её автором[11].
Формально буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени (иногда, впрочем, упоминают о 1943 годе или даже о 1956-м, когда были впервые опубликованы нормативные правила орфографии) она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но затем издатели вернулис
ALEXANDRAМудрец (11130)
15 лет назад
к прошлой практике: употреблять её только в случае крайней необходимости.
В ЗАИМСТВОВАНИЯХ, наряду с буквой «ё», в том же звуковом значении могут использоваться сочетания ьо после согласных и йо в иных случаях.
Буква «ё» часто используется для передачи звуков [œ] и [ø] (например, обозначаемых буквой «ö») в ИНОСТРАННЫХ словах и именах.
В заимствованных словах для записи сочетания фонем /jo/ обычно используются сочетания знаков «йо» или «ьо»:
• «йо» пишется в начале слов («йод», «йота», «йогурт», «Йорк», «ЙОГА» и др.) или после гласных («койот», «район», «майор )