Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

У кого нибудь есть перевод песни Do it for me now группы Angels and Airwaves??

Пользователь удален Ученик (96), на голосовании 15 лет назад
Пожалуйстаааа.... мне оч оч оч надо...
Голосование за лучший ответ
Марина Профи (716) 15 лет назад
Do It For Me Now

Это - пугающая ночь, и шумит ветер.
Он просачивается через коридор, и из-под двери,
Подобно дерьму, которое было сказано.
Может наконец обратить на это внимание.
Я даю, и я даю, и я даю, и я даю, и я - все еще
потерян и разбит, от любви, которая замерзла.
Я знаю, что я был рядом, но это рядом являлось вечностью.
И мы знаем что это должен быть,
Конец нашего любимого кино.
Когда парень спасает девушку и дает ей свою руку,
он всего лишь хочет покинуть это место вместе с ней.
Неистинная могила это подстава, дыра которую я выкопал.
Я дал, и я дал, и я дал, и я дал тебе мое доверие,
Подобно времени, когда мы поцеловались, ты лгала мне
Играя эту сцену, ты плакала не своими слезами,
Но я - здесь, и я спокоен, теперь ты не обманешь меня,
Только дай мне шанс, и я попробую тебя простить.

И я не знаю, и я не могу предположить,
Все будет хорошо,
Но теперь, мое последнее желание,
Это то, что ты делаешь со мной
Поцелуй меня сюда и держи мою руку,
Позволь мне чувствовать себя словно я единственный,
Я знаю, что ты можешь это.
Сделай это для меня сейчас.

Я терпел этот дождь и слезы,
Предсказуемый шторм, который мы видим каждый год.
Что-то крадется от берега, с летучей мышью в его руке.
Я пробую, я пробую, я пробую, я пробую, но не могу.
Ты - вор и ведьма, но я люблю тебя до смерти,
Ты украла мое сердце и доставила боль мне
Но есть одна вещь, которую я хочу доказать
Что когда ты уйдешь, я буду в полном порядке без тебя.

И я не знаю, и я не могу предположить,
Все будет хорошо,
Но теперь, мое последнее желание,
Это то, что ты делаешь со мной
Поцелуй меня сюда и держи мою руку,
Позволь мне чувствовать себя словно я единственный,
Я знаю, что ты можешь это.
Сделай это для меня сейчас.

Теперь только держись, держись за меня,
Держись, держись за меня…
SuperNova Профи (811) 15 лет назад
Тревожная ночь, и ветер ревет
Это просачивается через холл, и из-под двери Подобно говну, которое было сказано, Может отправить этому, что хорошо
Я даю и Я даю и Я даю и Я даю и Я все еще Раню из этого, из любви, которая - поглодана
Я знаю что Я получил закрытие но Я уверен это - далеко Из точки неопределенности, мы знаем это должно быть концом части, нашего любимого кино Когда парень захватывает девушку и дает ей его руку ..
отправлять мне прочь из этой мучительной Причины земли могила установлена, отверстие, которое Я тупой Я дайтесь и Я давал и Я давал и Я давал Вам свое доверие Подобно времени, которое мы поцеловали, и Вы давали мне ложь В действие этой сцены Вы претендовали, чтобы я плакал
Но Я - здесь и Я холоден, путь, который этто - Просто давать мне шанс и Я попытаюсь прощать

И Я не знаю И Я не могу догадываться Это - собирается быть ОКЕЙ.
Но теперь, мое последнее желание, что Вы делаете это со мной Целовать меня здесь и держишь мою руку Позволившую мне чувствоваться подобно I - единственный, который Я знаю, что Вы можете Вы не сделаете ли если для меня теперь

У меня действительно было это с дождем и слезы предсказуемый шторм, который пришел каждый год И это крадется с берега с дубинкой в своей руке, которую Я пробую Меня пробовать Меня пробую Меня пробовать Меня Вы не можете ли - вор и ведьма, но если любиться Вас смерти, которую Вы крадете свое сердце и проклинаетесь под вашим дыханием Но одна вещь, которые Я буду наиболее добровольным доказывать Это когда Вы пропадаете, Я буду пеней без Вас

И Я не знаю И Я не могу догадываться Это - gonna быть OK Но теперь, свой последний хотеть Is, что Вы делаете это со мной Целовать меня здесь и держишь мою руку Позволившую мне чувствоваться подобно I - единственный Я знаю Вы можете Вы не сделаете ли если для меня теперь?

Теперь просто хранилище на, хранилище на на меня Держит на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне Хранилища (хранилище на мне) на, хранилище на мне (хранилище на мне)

Ну вот)) ) гораздо лучший перевод) меня опередили)
Источник: сразу говорю - первед корявый очень получился)
Похожие вопросы