Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто знает японскую страшилку "Коровья голова"?

Korsakowski Ivan Мастер (1091), закрыт 6 лет назад
Меня интересует непосредственно сама страшилка, а не история про учителя который рассказал ее детям в автобусе.
Лучший ответ
Надежда Кайнова Мудрец (14134) 9 лет назад
"На самом деле страшилки про коровью голову не существует. Что это за история? Насколько она ужасна? Этот интерес и распространяет ее.
- Слушай, ты знаешь страшную историю про коровью голову?
- Что за история? Расскажи!
- Не могу, она меня слишком напугала.
- Ты чего? Ну ладно, спрошу у кого-нибудь еще и в интернете.
- Слушайте, мне тут друг сказал про историю про коровью голову. Вы ее не знаете?
Так "очень страшная несуществующая история" быстро обрела широкую известность.
Источник этой городской легенды - новелла Комацу Сакё "Коровья голова". Ее сюжет почти такой же - про страшную историю "Коровья голова", которую никто не рассказывает. Но сам Комацу-сенсей сказал: "Первым, кто распустил среди издателей фантастики слух об истории про коровью голову, был Цуцуи Ясутака". Итак, точно известно, что эта легенда родилась в издательском бизнесе. " - еще версия.
Тень ТемнаяПрофи (600) 5 лет назад
https://scarystory.ru/golowa-korowy.html а вот это разве не она?
Остальные ответы
HEROR VIP Гуру (4156) 9 лет назад
О ней писали так: "Сегодня мне рассказали страшилку про коровью голову, но я не могу записать ее здесь, потому что она слишком ужасна".
Таким образом, в книгах ее нет. Однако она передавалась из уст в уста и дошла до наших дней. Но я не буду размещать ее здесь. Она слишком жуткая, даже вспоминать не хочу. Вместо этого я расскажу, что случилось с одним из тех немногих людей, которые знают "Коровью голову".
Этот человек - учитель начальной школы. Во время школьной поездки он рассказывал в автобусе страшные истории. Дети, которые обычно шумели, сегодня слушали его очень внимательно. Они действительно боялись. Это было ему приятно, и он решил в самом конце рассказать лучшую страшилку - "Коровью голову".
Он понизил голос и сказал: "А теперь я расскажу вам историю про коровью голову. Коровья голова - это... " Но как только он начал рассказывать, в автобусе произошла катастрофа. Дети пришли в ужас от запредельной жуткости рассказа. Они в один голос закричали: "Сенсей, перестаньте! " Один ребенок побледнел и заткнул уши. Другой заревел. Но даже тогда учитель не перестал рассказывать. Его глаза были пустыми, словно он был чем-то одержим.. .
Вскоре автобус резко остановился. Почувствовав, что случилась беда, учитель пришел в себя и посмотрел на водителя. Тот был весь в холодном поту и дрожал как осиновый лист. Должно быть, он затормозил, потому что не мог больше вести автобус.
Учитель огляделся вокруг. Все ученики были без сознания, изо рта у них шла пена. С тех пор он никогда не говорил о "Коровьей голове".
HEROR VIPГуру (4156) 9 лет назад
О ней писали так: "Сегодня мне рассказали страшилку про коровью голову, но я не могу записать ее здесь, потому что она слишком ужасна".
"""ЭТО КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА"""
Korsakowski IvanМастер (1091) 9 лет назад
Сказал же меня не интересует история про учителя, мне нужна сама эта страшилка.
HEROR VIP Гуру (4156) суть в том что нету никакой истории про саму "коровью голову" есть только вот эта отсылка к ней
6 класс историяЗнаток (421) 8 лет назад
Вы все блин одно и тоже пишите!
Porcelain Akira Просветленный (40655) 9 лет назад
нее, я только про Кучисаке-онна слышала, подпишусь пожалуй
смотри, в комменте ссылка
Tomisaburo Wakayama Мастер (1024) 9 лет назад
Реального текста истории не существует, просто по легенде, что тот, кто её услышит, умрёт.
Отсылки ведутся к 17 веку (период Эдо).
_ _ Гуру (3445) 9 лет назад
Ее не существует: 0
✖๖ۣۣۜMĬҜų Ħåţšΰñé✖ Ученик (232) 8 лет назад
Это лишь японская легенда, в ней говорится о том как школьный учитель рассказывал страшную, ужасающую историю "Коровья голова".
Я искала её в интернете ничего такого ужасающего я там не нашла.
Скорее всего страшилка под названием "Коровья голова" либо очень старая что нигде её не найти, либо её вообще не существует и это простая легенда.)
Вот ссылка на одну историю тоже под названием "Коровья голова" http://4stor.ru/skazki/47381-korovya-golova.html .
Ну это конечно же не оригинал, его скорее всего вообще нет.
Тень ТемнаяПрофи (600) 5 лет назад
https://scarystory.ru/golowa-korowy.html это разве не оригинал?
Дарья Бачинина Ученик (205) 7 лет назад
Я точно не знаю, но там видимо были в этой истории пытки, про корову или человека которого пытали коровьей головой, или корову пытали и отрезали голову и у меня всё с пеной из рта связывается!
диана дз Ученик (187) 6 лет назад
Там мужчину пытали коровьей головой.... Большего сказать не могу
Дмитрий Семенов Ученик (102) 6 лет назад
Давным-давно, в 1776 году в Японии жили молодая женщина по имени Хасоути и её сын Масаука. Той очень холодной зимой у них двоих не было денег, но оставалась корова, доставшаяся им от умершего отца Хасоути. Он завещал им зарезать корову таким образом, чтобы отогреваться и спать в ней зимой. При этом старик строго запретил делать то же самое летом, иначе не миновать его дочери и внуку беды.
Масаука и Хасоути, счастливые обладатели коровы, в конце концов, зарезали животное, точными ударами сделав аккуратный разрез. Затем они проделали большую дыру в голове коровы, расширили её через ноздри и вытащили глаза животного. После этого головы матери с сыном уже могли помещаться внутри тела коровы. Они отрезали ноги и хвост животного, вычистили его изнутри и положили туда лисий мех, превратив нутро коровы в уютную постель.
Хасоути и Масаука жили в очень холодной хижине, где ничто не могло их согреть, кроме коровы. Зимой мать с сыном заползали внутрь тела коровы, там им было тепло и приятно. Летом же в таком способе обычно нужды не возникало, поскольку в Японии в это время года жарко и знойно.
В зимние месяцы корова помогла Масауке и Хасоути выжить, кроме того они даже позволяли за плату греться своему старому соседу.
Но в один из летних дней налетевший бриз заставил их обоих дрожать от холода. Мать с сыном, опасаясь переохлаждения, забыли о всех запретах и залезли в тело коровы. БАБАХ! Они потеряли сознание. Когда они очнулись, то осознали, что их хижину унесло ветром вместе с огромной грозовой тучей. Взглянув на небо, Хасоути увидела призрак своего отца. «Ты ослушалась меня и теперь душа моя принадлежит дьяволу!!!», — в ярости кричал он. «Теперь я не смогу вернуть долг Сатане!!! Ужасные вещи случатся с тобой!!!», — призрак поднял указательный палец к небу и ответом ему был удар молнии, а вместе с громом и молниями появилась небольшая группа местных жителей.
Хасоути закричала и попробовала спрятать себя и Масауку глубже в тело коровы от надвигающихся людей. Она услышала, что её отец указывает толпе на неё и сына. Она прижимала к себе Масауку и слезы катились градом по её лицу все сильнее с каждым шагом этих людей, они подходили всё ближе и ближе, пока не остановились рядом. Хасоути выглянула через небольшую дырочку в шкуре коровы и увидела стоящего неподалеку огромного мужчину с топором. Он широко улыбался. Она закрыла рот руками и закричала, в то же время старалась забиться подальше в голову коровы. Женщина посчитала, что мужчина будет сомневаться, куда именно бить топором, ведь тело коровы было большим и широким. Но он просто заглянул внутрь головы животного, где на мгновение увидел проблеск глаз, смотревших прямо на него. Мужчина опустил свой топор на шею Хасоути и отрубил ей голову прямо внутри головы коровы.
Масаука был ужасно испуган произошедшим. Он сумел вырваться наружу через шею коровы и быстро побежал в лес. Одежда мальчика была вся пропитана свежей кровью.
Собравшаяся толпа была очень голодна, но в тот день их устроило бы все — и человечина и говядина. Им повезло, ведь корова была прямо перед ними, так что каждый отрезал себе по большому куску мяса.
В эту же ночь мужчина с топором, задыхаясь, ворвался в собственный дом. Он хватал себя за горло и бесконечно кашлял. Его жена подняла крик и позвала в дом всех его друзей. Вновь пришедшие окружили мужчину, умирающего лежа на полу. Но он внезапно открыл глаза, при этом они были совершенно красного цвета. Мужчина подскочил к одному из своих товарищей и отхаркнул тому прямо в лицо какой-то черно-белый шар. Им оказалась коровья голова. «それは生きている !牛の頭は生きている !», — только и сумел сказать пострадавший.
Василина Мазитова Знаток (278) 5 лет назад
Давным-давно, в 1776 году в Японии жили молодая женщина по имени Хасоути и её сын Масаука. Той очень холодной зимой у них двоих не было денег, но оставалась корова, доставшаяся им от умершего отца Хасоути. Он завещал им зарезать корову таким образом, чтобы отогреваться и спать в ней зимой. При этом старик строго запретил делать то же самое летом, иначе не миновать его дочери и внуку беды.

Масаука и Хасоути, счастливые обладатели коровы, в конце концов, зарезали животное, точными ударами сделав аккуратный разрез. Затем они проделали большую дыру в голове коровы, расширили её через ноздри и вытащили глаза животного. После этого головы матери с сыном уже могли помещаться внутри тела коровы. Они отрезали ноги и хвост животного, вычистили его изнутри и положили туда лисий мех, превратив нутро коровы в уютную постель.

Хасоути и Масаука жили в очень холодной хижине, где ничто не могло их согреть, кроме коровы. Зимой мать с сыном заползали внутрь тела коровы, там им было тепло и приятно. Летом же в таком способе обычно нужды не возникало, поскольку в Японии в это время года жарко и знойно.

В зимние месяцы корова помогла Масауке и Хасоути выжить, кроме того они даже позволяли за плату греться своему старому соседу.

Но в один из летних дней налетевший бриз заставил их обоих дрожать от холода. Мать с сыном, опасаясь переохлаждения, забыли о всех запретах и залезли в тело коровы. БАБАХ! Они потеряли сознание. Когда они очнулись, то осознали, что их хижину унесло ветром вместе с огромной грозовой тучей. Взглянув на небо, Хасоути увидела призрак своего отца. «Ты ослушалась меня и теперь душа моя принадлежит дьяволу!!!», — в ярости кричал он. «Теперь я не смогу вернуть долг Сатане!!! Ужасные вещи случатся с тобой!!!», — призрак поднял указательный палец к небу и ответом ему был удар молнии, а вместе с громом и молниями появилась небольшая группа местных жителей.

Хасоути закричала и попробовала спрятать себя и Масауку глубже в тело коровы от надвигающихся людей. Она услышала, что её отец указывает толпе на неё и сына. Она прижимала к себе Масауку и слезы катились градом по её лицу все сильнее с каждым шагом этих людей, они подходили всё ближе и ближе, пока не остановились рядом. Хасоути выглянула через небольшую дырочку в шкуре коровы и увидела стоящего неподалеку огромного мужчину с топором. Он широко улыбался. Она закрыла рот руками и закричала, в то же время старалась забиться подальше в голову коровы. Женщина посчитала, что мужчина будет сомневаться, куда именно бить топором, ведь тело коровы было большим и широким. Но он просто заглянул внутрь головы животного, где на мгновение увидел проблеск глаз, смотревших прямо на него. Мужчина опустил свой топор на шею Хасоути и отрубил ей голову прямо внутри головы коровы.

Масаука был ужасно испуган произошедшим. Он сумел вырваться наружу через шею коровы и быстро побежал в лес. Одежда мальчика была вся пропитана свежей кровью.

Собравшаяся толпа была очень голодна, но в тот день их устроило бы все — и человечина и говядина. Им повезло, ведь корова была прямо перед ними, так что каждый отрезал себе по большому куску мяса.

В эту же ночь мужчина с топором, задыхаясь, ворвался в собственный дом. Он хватал себя за горло и бесконечно кашлял. Его жена подняла крик и позвала в дом всех его друзей. Вновь пришедшие окружили мужчину, умирающего лежа на полу. Но он внезапно открыл глаза, при этом они были совершенно красного цвета. Мужчина подскочил к одному из своих товарищей и отхаркнул тому прямо в лицо какой-то черно-белый шар. Им оказалась коровья голова. «それは生きている !牛の頭は生きている !», — только и сумел сказать пострадавший. (Извините, ребята, но лучше я напишу так, чем вставлю то, что было в оригинале) Все в доме громко закричали.

Голова коровы неистово вращалась на полу, затем начала подниматься в возду
Ferion Знаток (386) 5 лет назад
Перевод оригинальной японской легенды про коровью голову: https://scarystory.ru/golowa-korowy.html
Likoon Профи (624) 1 год назад
на самом деле есть три истории о коровьей голове, все они звучат как криписасты и связь с ёкаями никак не установлены https://dvaraza.ru/article/the-cow-head-story/
Похожие вопросы