Как правильно назвать процесс выравнивания каких-либо поверхностей, заключающийся в замазывании имеющихся в них щелей и неровностей специальным составом? Да и как правильно называется этот самый состав? Шпатлевание и шпатлёвка соответственно или шпаклевание и шпаклёвка? Разбираемся.
Поскольку вопросов не возникает только с главным инструментом в нашем деле – шпателем, то его и возьмём за отправную точку в своих рассуждениях. Это слово – немецкое (Spatel), произошедшее от латинского spathula, уменьшительного от spatha – ложка. Используются шпатели, как ни удивительно, не только при отделочных работах: художники, например, ими грунтуют холсты, перемешивают краски и очищают палитру, а доктора с их помощью исследуют полости рта и горла. Шпатели также находят применение в хирургии и в фармацевтике. Ну, выглядят они, разумеется, немного по-другому, нежели строительные шпатели.
Несмотря на столь многогранное использование шпателя, именно отделочная его функция дала имя действию: шпатлевать. Или «шпадлевать» – такой вариант был в ходу во времена Владимира Даля и зафиксирован в его толковом словаре, наряду с ещё одним глаголом, имеющим то же значение, – «шпаклевать». Как видим, проблема «раздвоения личности» работы шпателем имеет многовековую историю. И хотя в том же словаре Даля для замазки, используемой при шпаклевании-шпатлевании, имеется единственное определение – «шпаклёвка», современные словари вместе с тем допускают вариант «шпатлёвка». Где же истина? Как правильно?
Строго говоря, если учитывать «родословие» шпателя, то процесс работы следует называть однозначно «шпатлеванием», замазку – «шпатлёвкой», а глагол будет «шпатлевать» и никак иначе. Но это лишь теоретически. В действительности выбор остаётся за вами, ибо орфографические словари признают оба варианта, с одним лишь нюансом: слова с оригинальным корнем «шпатл» носят оттенок специальности, то есть относятся к профессиональному жаргону отделочников.
http://newslab.ru/article/175853