Перед нами опять совсем простое, казалось бы, выражение, а происхождение его вызывает большие споры.
Одни считают, будто оно произошло от бурлацкого "под табак", означавшего: "начинается опасная глубина". А это "под табак" родилось потому, что на глубине у шедших по разливу бурлаков вода доходила до привязанных к шее кисетов с табаком.
Вряд ли это верно. Во-первых, на Волге водомер кричит: "Под табак! " - не на глубоком, а, наоборот, на опасно мелком месте. Во-вторых, там же есть и глагол "табачить" - идти не на веслах, а упираясь шестами в дно. Значит, дело не в глубине.
Наконец, самое главное: в некоторых иранских языках есть слово "tabah" ("табах"), которое означает "дно". Может быть, волжское "под табак" в родстве с этим восточным словом: его сюда было кому занести.
Но тогда "дело табак" не может быть связано с выражением "под табак". Да вполне вероятно, что связи и нет. Ученые-языковеды указывают на иранское же слово "теббах", означающее "дрянь"; возможно, что через Каспийское море слово это, по путям торговли и судоходства, попало в свое время к волжским речникам и вошло в обычнейшие русские словосочетания типа "дело дрянь", "дело плохо".
Происхождение слова "табак", до сих пор точно не установлено. Зато выражение - "Дело табак" - этнографы приписывают волжским бурлакам позапрошлого века, которые, чтобы не замочить табачок, проходя более глубокие волжские перекаты, вешали кисеты на шею. Ученые этнографы оспаривают это утверждение, относя происхождение слова табак к иранскому "таббах", обозначающего "дрянь". К тому же словарь Даля определяет это выражение как "дело дрянь", т. е. не имеющее к табаку никакого отношения. Но, по сути, именно оно в наше время соответствует современному, все настойчивее внушаемому определению роли табака в нашей жизни. В этом вопросе накопилось множество противоречий. Давайте попробуем разобраться в них вместе. (немного не по теме, но жутко интересные сведения о табаке
http://www.pseudology.org/health/Umansky/05.htm)