Илья Грудин
Мыслитель
(6129)
16 лет назад
Только там "видАла" вместо "видела".
А стишок, по всей видимости, про субъктивность восприятия мира. Кошка увидела именно то, что свойственно ее внутреннему видению внешнего вира: она не увидела роскошь дворца, придворных всяких, наряд королевы и т. п. Она увидела то, что имеет смысл именно для ее мировоззрения - мышку то есть.
Такие дела. ;)
Антон Владимирович
Искусственный Интеллект
(703293)
16 лет назад
Классический английский язык полон недомолвок и недоговорённостей, это отмечают все известные исследователи этого языка. Не буду утяжелять свой ответ именами, которые и без меня всем известны.
И даже бессмысленная, веселая детская песенка - слышится всем иноязычным (в том числе и русским) как некое туманное облако, из которого вот-вот выскочит смысл, причем - не известно, с какой стороны.
Самым известным примером является, разумеется, "Алиса". Автор бы только рассмеялся, если бы ему сказали, что для томов с исследованиями его книги через сто лет придётся построить огромную отдельную библиотеку.
Синеглазка
Искусственный Интеллект
(344594)
16 лет назад
В гостях у королевы
Английская песенка
- Где ты была сегодня, киска?
- У королевы, у английской.
- Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре!
Стихи о кошке! ! А вот другие стихи о кошках и котятах!! !
Тётя Трот и кошка
Сели у окошка,
Сели рядом вечерком
Поболтать немножко.
Трот спросила: -Кис-Кис-Кис,
Ты ловить умеешь крыс?
-Мурр, -сказала кошка,
Помолчав немножко.
Шесть котят
Шесть котят есть хотят.
Дай им каши с молоком.
Пусть лакают языком,
Потому что кошки
Не едят из ложки.
Два кота
Жили-были
Два кота -
Восемь лапок,
Два хвоста.
Подрались между собой
Серые коты.
Поднялись у них трубой
Серые хвосты.
Бились днем и ночью
Прочь летели клочья.
И остались от котов
Только кончики хвостов.
Видите ли, братцы,
Как опасно драться?
А, Бе, Це
Знаешь бyквы А, Бе, Це?
Сидит кошка на кpыльце,
Шьёт штанишки мyжy,
Чтоб не мёpз он в стyжy.
По душе коту работа
Изворотливый и гибкий
Между стоек ходит кот.
По порядку, без ошибки
Все он стойки обойдет.
По душе коту работа,
Вероятно, потому,
Что уж больно неохота
Взаперти сидеть ему!
Белый кот
Не страшен этот белый кот
Ни крысам, ни мышам,
Частенько с ними он ведет
Беседу по душам.
Мышей он ласково зовет
Из ящика без крышки.
- Эй, малыши! - мурлычет кот, -
Давайте в кошки-мышки!
Цап-Царап и Чик-Чирик
Английская песенка
Два маленьких котенка поссорились в yглy
Ссердитая хозяйка взяла свою метлy
И вымела из кyхни дерyщихся котят
Не справившись при этом, кто прав, кто виноват.
А дело было ночью, зимою, в январе.
Два маленьких котенка озябли во дворе.
Легли они, свернyвшись, на камень y крыльца,
носы yткнyли в лапки и стали ждать конца.
Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.
- Нy что, - она спросила, - не ссоритесь теперь?
Прошли они тихонько в свой yгол на ночлег,
Со шкyрок отряхнyли холодный, мокрый снег
И оба перед печкой заснyли сладким сном.
А вьюга до рассвета шyмела за окном.
Кошка
Английская песенка
Потеряли котятки
На дороге перчатки
И в слезах прибежали домой:
- Мама, мама, прости,
Мы не можем найти,
Мы не можем найти
Перчатки!
- Потеряли перчатки?
Вот дурные котятки!
Я вам нынче не дам пирога.
Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога!
Побежали котятки,
Отыскали перчатки
И, смеясь, прибежали домой.
- Мама, мама, не злись,
Потому что нашлись,
Потому что нашлись
Перчатки!
- Отыскали перчатки?
Вот спасибо, котятки!
Я за это вам дам пирога.
Мур-мур-мур, пирога,
Мур-мур-мур, пирога,
Я за это вам дам пирога!
Источник: Доброе Утро!!!
- У Королевы, у английской.. .
- Что ты видела при дворе?
- Видела мышку на ковре...