Марина Шавель
Мудрец
(16589)
8 лет назад
Как сказать "спасибо" по-китайски будет зависеть от диалекта, на котором вы хотите это сказать.
В китайском языке существует много диалектов, на которых говорят как в самом Китае, так и в китайских общинах в разных странах мира.
Вот несколько способов, как сказать "спасибо" на некоторых наиболее распространенных диалектах китайского языка.
Мандаринский диалект
1. Скажите "Се се”.
Это наиболее распространенный способ сказать "спасибо " по-китайски, особенно на мандаринском диалекте.
На этом диалекте китайского языка говорят в большей части северного и юго-западного Китая.
Его использует большинство населения Китая.
“Се” не переводится дословно на русский, но когда говорят “Се cе”, то это означает "спасибо".
Ударение падает на первый “Се”.
Второе “Се” произносится нейтрально и без ударения.
Если написать “спасибо” китайскими иероглифами, то слово будет выглядеть так: 谢谢.
“Се се” можно также употребить в других фразах, чтобы выразить благодарность.
Например, " Сесе ни дэ банчжу" (谢 谢 你 的 帮 助) – это формальный способ сказать "Спасибо за вашу помощь", а "Сесе ни банво" (谢谢你 帮 我) – будет употребляется в неофициальных ситуациях.
2. Говорите "нали, нали", когда вам говорят комплимент.
Эта фраза переводится примерно как "Что вы, что вы".
Китайская культура ценит смирение, и сказать "Спасибо " в ответ на комплимент может прозвучать немного высокомерно.
Говоря “что вы, что вы”, вы как бы отклоняете комплимент.
Иероглифами эта фраза пишется так: 哪里 哪里.
3. Вы можете также отвечать на комплименты "бу, бу, бу". Как и “нали, нали”, “бу, бу, бу” – это вежливый способ отклонить комплимент.
Эта фраза будет аналогична "нет, нет, нет " на русском языке.
Сколько раз вы говорите "Бу", будет зависеть от того, насколько сильно вы отклоняете комплимент.
Чем он больше, тем сильнее вы его отклоняете.
По-китайски “бу” пишется как 不.
Кантонский диалект
1. Говорите "до дзе”, когда надо поблагодарить за подарок.
Это стандартный способ сказать "спасибо" на кантонском диалекте.
На кантонском диалекте говорят, в основном, в южной части Китая.
Также на нем говорит большинство людей, живущих в Гонконге, Макао, во многих китайских общинах в Юго-Восточной Азии, Канаде, Бразилии, Перу, Кубе, Панаме, Австралии, Новой Зеландии, Европе, и Соединенных Штатах.
Эта фраза будет самым распространенным способом сказать "спасибо" на кантонском диалекте.
Она почти всегда используется, когда вы благодарите кого-нибудь за конкретный подарок.
Когда вы благодарите за услугу, вы должны использовать другую фразу – “м гой”.
Иероглифами такая фраза пишется как 多谢.
Если вы благодарите кого-то за подарок заранее, то скажите "до дзе син" вместо “до дзе”.
2. Говорите "м гой", когда благодарите за услугу или обслуживание.
Если кто-то сделал вам услугу или обслужил вас, то эта фраза будет правильным способом отблагодарить этого человека на кантонском диалекте.
Эта фраза, как правило, не используется, когда вы благодарите кого-то за конкретный подарок, который можно взять в руки.
Ее говорят, когда благодарят за услуги.
Например, вы могли бы сказать "м гои" официантке в ресторане, когда она дольет воды вам в стакан.
Вы не говорите “м гой” когда вы принимаете подарок на день рождения.
“М гой” пишется как 唔该.
“М” произносится в нейтральном тоне, а говоря “гой”, поднимайте тон вверх.
Говорите "M гой ней син", когда вы благодарите кого-то услуги до того, как она выполнена.
Другие диалекты
1. Говорите "ю де" на диалекте Хой Сан.
Этот диалект китайского языка употребляется в Тайшане, городе в южной провинции Гуандун.
2. Говорите "гам ся” на диалектах Хоккиен, Хакка, и Чаошань. Эта версия "спасибо" уместна для всех этих трех диалектов.
На диалекте Хоккиен говорят многие китайские эмигранты в Юго-Восточной Азии