КАКИЕ 'приставки' к иностранным фамилиям, кроме 'ФОН', ещё СУЩЕСТВУЮТ?.. ?
Англия Фитц — «сын кого-либо», англо-нормандское fitz (например: Фитцджеральд, Фитцпатрик) Арабские страны аль (ар, ас, ат, аш) — указывает, откуда происходит человек (صدام حسين التكريتي саддам хусайн ат-тикритий «Саддам Хусейн из Тикрита») абу — отец — абу-Мазен (отец Мазена) ибн — сын — ибн-Хоттаб (сын Хоттаба) Армения Тер или Терн — [տեր] կամ Տերն , в древнеармянском оригинале tearn (арм. տեարն), «владыка», «господин», «хозяин». Например: Тер-Петросян (арм. Տեր-Պետրոսյան). Нор — [Նոր], нераспространённая форма приставки в армянских фамилиях. Германия фон и прочие варианты (фон дер, фон дем, фом, фон унд цу, фон унд цум, фом унд цум, фон цу, фон унд цу дер, фон ин дер) (например: Иоганн Вольфганг фон Гёте) Принадлежность к дворянству, аристократии, старинному роду. цу и прочие варианты (цур, цум, цу ин) (например: Карл-Теодор цу Гуттенберг) ин и прочие варианты (ин дер, им) ан дер, ам ауф и прочие варианты (ауф дер) аус и прочие варианты (аус дем) аб Израиль Бен — (ивр. בן — сын) (например: Давид Бен-Гурион) Испания де — (например: Мигель де Сервантес Сааведра) Нидерланды ван — частица, составляющая иногда приставку к нидерландским фамилиям, произведённым от названия какой-либо местности; часто она пишется слитно с самой фамилией. Соответствуя по грамматическому значению немецкой частице «фон» (von), голландское (van) не может, однако, считаться, подобно первой, признаком дворянского происхождения. [Те голландские имена с приставкой Ван, Ван де и т. п. которые не вошли в число слов, начинающихся со слога Ван, следует искать под буквами, с которых начинается самое имя.] де ден ван де ван ден ван дер ван тен тер т` Франция Во Франции приставки к фамилиям обозначают дворянское происхождение. В переводе на русский приставки обозначают родительный падеж, «из» или «…ский». Например, Сезар де Вандом — герцог Вандома или Вандомский. Например: д’Артаньян означает, что человек носящий эту фамилию это дворянин из Артаньяна. Наиболее употребительные приставки: если фамилия начинается с согласной: де дю де ля если фамилия начинается с гласной: д' дез де де л'. Ирландия и Шотландия О' — означает «внук». Например, О’Райли, О’Хара и др. Мак — означает «сын» — в ирландских и шотландских фамилиях обычно указывает на их происхождение. В большинстве случаев в русском языке пишется через дефис, но есть исключения. Так, например является общепринятым слитное написание таких фамилий, как Макдональд, Макдауэлл, Макбет, Макгонаггл, Маккой, Маклюэн и других. Общего правила не существует, и написание в каждом случае индивидуально. Прочие Ле Ди, да, ду, душ (Португалия, Бразилия) Да, де, ди, дель, дельи, далла (Италия) Ла (Италия) Бе (Финляндия) Аф (Швеция)
Мак-, Д".. Сразу и не вспомнишь Мак-Дональд это Шотландия.. Д"Артаньян, значит дворянин..
Фитц — «сын кого-либо», англо-нормандское fitz (например: Фитцджеральд, Фитцпатрик) аль (ар, ас, ат, аш) — указывает, откуда происходит человек (صدام حسين التكريتي саддам хусайн ат-тикритий «Саддам Хусейн из Тикрита») абу — отец — абу-Мазен (отец Мазена) ибн — сын — ибн-Хоттаб (сын Хоттаба) Ле Ди, да, ду, душ (Португалия, Бразилия) Да, де, ди, дель, дельи, далла (Италия) Ла (Италия) Бе (Финляндия) Аф (Швеция) О' — означает «внук». Например, О’Райли, О’Хара и др. Мак — означает «сын» — в ирландских и шотландских фамилиях обычно указывает на их происхождение. В большинстве случаев в русском языке пишется через дефис, но есть исключения. Так, например является общепринятым слитное написание таких фамилий, как Макдональд, Макдауэлл, Макбет, Макгонаггл, Маккой, Маклюэн и других. Общего правила не существует, и написание в каждом случае индивидуально. Во Франции приставки к фамилиям обозначают дворянское происхождение. В переводе на русский приставки обозначают родительный падеж, «из» или «…ский». Например, Сезар де Вандом — герцог Вандома или Вандомский. Например: д’Артаньян означает, что человек носящий эту фамилию это дворянин из Артаньяна. Наиболее употребительные приставки: если фамилия начинается с согласной: де дю де ля если фамилия начинается с гласной: д' дез де де л'. ван — частица, составляющая иногда приставку к нидерландским фамилиям, произведённым от названия какой-либо местности; часто она пишется слитно с самой фамилией. Соответствуя по грамматическому значению немецкой частице «фон» (von), голландское (van) не может, однако, считаться, подобно первой, признаком дворянского происхождения. [Те голландские имена с приставкой Ван, Ван де и т. п. которые не вошли в число слов, начинающихся со слога Ван, следует искать под буквами, с которых начинается самое имя.] де ден ван де ван ден ван дер ван тен тер т` Бен — (ивр. בן — сын) (например: Давид Бен-Гурион) цу и прочие варианты (цур, цум, цу ин) (например: Карл-Теодор цу Гуттенберг) ин и прочие варианты (ин дер, им) ан дер, ам ауф и прочие варианты (ауф дер) аус и прочие варианты (аус дем) аб Тер или Терн — [տեր] կամ Տերն , в древнеармянском оригинале tearn (арм. տեարն), «владыка», «господин», «хозяин». Например: Тер-Петросян (арм. Տեր-Պետրոսյան). Нор — [Նոր], нераспространённая форма приставки в армянских фамилиях.
Англия Фитц — «сын кого-либо», англо-нормандское fitz (например: Фитцджеральд, Фитцпатрик) Арабские страны аль (ар, ас, ат, аш) — указывает, откуда происходит человек (صدام حسين التكريتي саддам хусайн ат-тикритий «Саддам Хусейн из Тикрита») абу — отец — абу-Мазен (отец Мазена) ибн — сын — ибн-Хоттаб (сын Хоттаба) Армения Тер или Терн — [տեր] կամ Տերն , в древнеармянском оригинале tearn (арм. տեարն), «владыка», «господин», «хозяин». Например: Тер-Петросян (арм. Տեր-Պետրոսյան). Нор — [Նոր], нераспространённая форма приставки в армянских фамилиях. Германия фон и прочие варианты (фон дер, фон дем, фом, фон унд цу, фон унд цум, фом унд цум, фон цу, фон унд цу дер, фон ин дер) (например: Иоганн Вольфганг фон Гёте) Принадлежность к дворянству, аристократии, старинному роду. цу и прочие варианты (цур, цум, цу ин) (например: Карл-Теодор цу Гуттенберг) ин и прочие варианты (ин дер, им) ан дер, ам ауф и прочие варианты (ауф дер) аус и прочие варианты (аус дем) аб Израиль Бен — (ивр. בן — сын) (например: Давид Бен-Гурион) Испания де — (например: Мигель де Сервантес Сааведра) Нидерланды ван — частица, составляющая иногда приставку к нидерландским фамилиям, произведённым от названия какой-либо местности; часто она пишется слитно с самой фамилией. Соответствуя по грамматическому значению немецкой частице «фон» (von), голландское (van) не может, однако, считаться, подобно первой, признаком дворянского происхождения. [Те голландские имена с приставкой Ван, Ван де и т. п. которые не вошли в число слов, начинающихся со слога Ван, следует искать под буквами, с которых начинается самое имя.] де ден ван де ван ден ван дер ван тен тер на т` Франция Во Франции приставки к фамилиям обозначают дворянское происхождение. В переводе на русский приставки обозначают родительный падеж, «из» или «…ский». Например, Сезар де Вандом — герцог Вандома или Вандомский. Например: д’Артаньян означает, что человек носящий эту фамилию это дворянин из Артаньяна. Наиболее употребительные приставки: если фамилия начинается с согласной: де дю де ля если фамилия начинается с гласной: д' дез де де л'. Ирландия и Шотландия О' — означает «внук». Например, О’Райли, О’Хара и др. Мак — означает «сын» — в ирландских и шотландских фамилиях обычно указывает на их происхождение. В большинстве случаев в русском языке пишется через дефис, но есть исключения. Так, например является общепринятым слитное написание таких фамилий, как Макдональд, Макдауэлл, Макбет, Макгонаггл, Маккой, Маклюэн и других. Общего правила не существует, и написание в каждом случае индивидуально. Прочие Ле Ди, да, ду, душ (Португалия, Бразилия) Да, де, ди, дель, дельи, далла (Италия) Ла (Италия) Бе (Финляндия) Аф (Швеция)