Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

На каком языке общаются филиппинцы?

I'll be better Просветленный (46442), закрыт 15 лет назад
ПОДРОБНОСТИ, ФОТО, ССЫЛКИ!
Дополнен 15 лет назад
Благодарю за интересные ответы!
Лучшим считаю первый и наиболее полный!
Лучший ответ
Валерий Мудрец (15182) 15 лет назад
Английский, Испанский, тагалог
Тагальский язык (тагалог] ) тут— один из основных языков Республики Филиппины. Он относится к крупнейшим филлипинским языкам по числу носителей. Он принадлежит к филиппинской зоне австронезийской семьи языков.

Тагальский язык, равно как и его стандартизированный вариант филипино (пилипино) , это государственный язык Республики Филиппины. Он является ведущим языком государственных средств массовой информации на Филиппинах. Это также главный язык преподавания в общеобразовательной системе страны. Статус языка официальных документов он в настоящее время делит с английским языком. Тагалький является языком широкого общения, или Лингва-Франка, на всем Филиппинском архипелаге, а также в филиппинских общинах за рубежом. Однако, хотя в указанных сферах тагальский язык играет ведущую роль, в сферах государственного управления и бизнеса предпочтение отдается английскому языку, даже при ограниченном владении им.

Тагал. Фото
На тагальском языке говорят в центральной части острова Лусон, на восточном берегу этого острова, включая ряд районов провинции Исабела, на юге и юго-востоке Лусона, где он достигает провинций Камаринес-Сур и Камаринес-Норте.
Диалекты
В настоящее время диалектология как наука сложилась не во всех тагалоговорящих районах, хотя уже есть и словари, и описания грамматики языка, написанные на диалектах тагальского языка.

1) Многие тагальские диалекты, в частности южные, сохраняют в произношении гортанную смычку после согласного звука и перед гласным. В стандартном тагальском языке эта черта утрачена. Например, такие слова, как сегодня — ngayon, ночь — gabi, сладости — matamis, произносятся и пишутся, как ngay-on, gab-i, matam-is.
2) Филиппинцы-моро, говорящие на тагальском языке, произносят вместо звука [d] звук [r]. Например, тагальские слова bundok — гора, dagat — море, isda — рыба превращаются у моро в bunrok, ragat, isra.
3) Во многих южных диалектах прогрессирует тенденция употребления глагольного префикса na- (выражающего страдательный залог в тагальском языке) вместо инфикса действительного залога -um-. Например, тагальский глагол kumain «есть» в тагалоязычных провинциях Кесон и Батангас будет употреблен в форме nakain. Вследствие этого, между филиппинцами часто возникают забавные недоразумения. Человек, живущий на юге Филиппин, спрашивает тагала, живущего в Маниле: Nakain ka bang pating?, имея в виду вопрос, ел ли тот когда-нибудь акулу, но манилец поймет это в совершенно противоположном значении, поскольку согласно официальным правилам тагальской грамматики, это должно переводиться как «ела ли тебя акула?» .

Смешанные формы речи
Сегодня филиппинцы часто смешивают языки. Сейчас на Филиппинах очень распространены англо-тагальские языковые гибриды, т. н. таглиш (Taglish = Tagalog + English) и энгалог (Engalog = English + Tagalog). Грамматика таглиша преимущественно тагальская, а энгалога — английская.
Системы письма
Байбайин или алибата — система письма, существовавшая на Филиппинах до прихода испанцев, имеющая сходства с яванской письменностью кави и с южноиндийским письмом типа брахми, а возможно, восходящая к бугийской письменности, использовавшейся на Сулавеси. К моменту прибытия на Филиппины испанцев в XVI веке на Архипелаге было очень мало грамотных людей. Однако, когда испанцы решили перевести Doctrina Cristiana (христианское учение) на тагальский язык, чтобы облегчить обращение местного населения в христианство, они использовали письменность байбайин. Вплоть до ХVIII века..
Остальные ответы
Уженок Гений (68348) 15 лет назад
Филиппины - государство, расположенное на северной группе островов Малайского архипелага в западной части Азиатского континента в восточной части Тихого океана. Это страна, состоящая из более, чем 7000 островов и протянувшаяся на 1800 км с севера на юг и на 1200 км. с востока на запад.

В стране говорят на 80 различных языках и диалектах. Главные - визаян, тагалог, себуано. Общенациональный язык общения –английский. Языками делового общения являются английский, испанский и филиппинский, который является смесью языка аборигенов и испанского.

Французский является родным языком Филиппин и является основным языком центральных и южных районах Лусон. Тагальский также широко говорят на всей территории Филиппин.

В 1937 тагальский был выбран в качестве нового филиппинского национального языка. В 1961 тагальский стал известен как пилипино. В 1987 году Конституция Филиппин, заявил, что "национальный язык на Филиппинах будет филиппинцев".

Tagalog - официальный язык Филиппинской республики. До приходя испанцев на Филиппины Тагалы, Илекано, Визаян, Пампангас и жители Минданао имели свою письменность, умели читать и писать. Согдасно Boxer Codex "...у них 17 букв... каждая буква является слогом и, ставя над ними, под ними, справа и слева определенные точки, они могут написать слова и высказывать все, что пожелают, научиться этому легко и каждый может овладеть искусством этого в течение месяца-двух... "

Илока́нский язык (илокано, илоко) — один из филиппинских языков, язык илоков. Является основным языком межэтнического общения для народов, живущих в северной части Лусона и третьим по числу говорящих среди языков Филиппин. Всего на Филиппинах на нём говорит как на родном ок. 7,7 млн чел. , как на втором — 2,3 млн чел. (оценка, нач. 21 в.) . По-илокански говорит также часть (75,6 тыс. чел. ; перепись, 2000) филиппинских иммигрантов в США.

До конца XIX века использовался илоканский вариант филиппинского слогового письма (байбайин, восходящего к брахми, см. Индийское письмо) . Особенность этого варианта — использование особого знака (в форме креста) для обозначения отсутствия гласного после конечного согласного (аналогичный знаку вирама в деванагари) . Древнейший написанный на нём памятник — «Doctrina Cristiana» (1621). С середины XVIII века для используется письменность на латинской графической основе.

Современный илоканский алфавит:
A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Филиппинcкий был национальным языком на Филиппинах с 1957 года. Он основан на тагальский, но и включает в себя элементы из других языков на Филиппинах, такие, как Bisaya, Ilongo, кебуано и Ilokano, а также с испанского, английского и китайского.

С 1978 года филиппинские был использован в качестве языка обучения в школах и университетах по всей Филиппины, хотя английский также широко используется.

Филиппинские алфавита в соответствии пошли ряд изменений в течение многих лет. Последним крупным один был в 1987 году, когда письма CH, LL рублей и были удалены. Версия алфавит показано ниже, в 1987 году одна.
Филиппинские алфавиту (Alpabetong филиппинский)



Диалекты
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тагальский_язык
unixaix CATIA Искусственный Интеллект (255382) 15 лет назад
Я не понял - Вам фото моих друзей филлипенцев тут обнародовать? Или Вы об "скопировать-вставить" инфо из инета?
Мои друзья общаются на английском языке. А на "суржике" только забитая деревенщина. Всё, что Вам тут сбросили, отчасти, откровнная чушь.
Источник: Личный опыт
Dino Rosso Ученик (120) 4 года назад
Бобо танга у них язык называется.
Похожие вопросы