Mail.Ru Почта Мой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

"Украинский язык - язык "злыдней"?"

Гуру (3974), закрыт 7 лет назад
Поэтому у многих он и ассоциируется со злыднями

"лихої тяжкої години, мабуть ти ждешь.. ".

"невиличьке на бруцi тiло не спитають бiльш за яких"..

По литературным украинских произведениям, наверно процентов 80% описывает "злыдни" (особенно тех, которые преподают в школах) .

Даже в повседновной жизни пожилые люди востока Украины когда хотят описать сложности своей жизни, переходят часто на украинский даже когда говорят в основном на русском.
Дополнен 7 лет назад
Дело в том что в школьных программах в основном именно те произведения литературы которые описывают именно "злыдни", очень мало включено весёлых и оптимистических произведений, того же Остапа Вишню с его юморесками и то проходят несколько уроков.
Лучший ответ
Украинский язык очень красивый, а особенно если говорят в селах коренные жители с удовольствием слушаю. Многие слова более лояльно звучат на украинском, чем на русском. Беременность (на русском-бремя, что-то лишнее) , а на украинском вагитнисть (благозвучнее)
Остальные ответы
Нэ чипляй, бо наибнэ!
как говорила моя бабушка-не видели вы смаленого волка.
Украинский народ постоянно попирали. И даже запрещали разговаривать на родном языке.Ну на счет злыдней так их и в России достаточно.
отчего же? откуда такая статистика?

то, что все украинцы перманентно на все жалуются - это ментальное, а вовсе не языковой факт...

знаете, как чудесно в любви на украинском изъясняться?

"сонечко моє, любий мій, ніжний, лагідний, я тебе кохаю більше зажиття..."
Ну особым богатством край никогда не славился. Ивана Франка почитать - повеситься можно. А коломыйки или Тризубого Стаса послушаешь - вроде строить и жить помогает.
Похожие вопросы
Также спрашивают