Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите с переводом с японского языка (гугл и Яндекс перевод не нужен)

Suzukidze Оке Ученик (101), открыт 1 неделю назад
Короче читал старую книгу, но там есть какая-то фраза непереводимая "性欲ってそういうこと!!!!" переводчик говорит, что это что-то связанное с сексуальным желанием. Но со смыслом диалога в книге совсем не вяжется. Есть ли другие варианты? Да и в целом, какие онлайн переводчики можете посоветовать, чтобы больше не сталкиваться с подобными проблемами?
5 ответов
вантуз калоброд Мыслитель (9477) 1 неделю назад
учи русский, японский для психов и пед иков-анимешников
Vrassi Kuzhek Ученик (141) 1 неделю назад
性欲 - похоть/половое влечение.
ってそういうこと - можно перевести как "Что такое?", "Вот что такое?"
Правильной перестановкой получает "Вот что такое половое влечение/что такое половое влечение?"
Алина АлинаУченик (180) 1 неделю назад
Так называемое половое влечение.
Алина Алина Ученик (180) 1 неделю назад
Так называемое половое влечение.
Алина АлинаУченик (180) 1 неделю назад
そういうтак называемый...
Похожие вопросы