Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

А как переводится "surrounding wednesday"?

Странный Оракул (65527), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
BeardMax Просветленный (26682) 14 лет назад
Буквально, дословно: окружающая среда. Это безграмотный перевод русского выражения "окружающая среда" с русского на английский. Wednesday по-английски - среда, но среда как день недели.
Правильно "окружающая среда" по-английски - environment.
СтранныйОракул (65527) 14 лет назад
лингво-шутка для русскоязычных, изучающих английский.
человек выкручивался на уроке.
Остальные ответы
Ellen Мыслитель (8045) 14 лет назад
Значение слова surrounding-ближайший, ближний, близлежащий, соседний, окружающий
То есть, возможно, имеется в виду-ближайшая среда. Смотря в каком контексте.
СтранныйОракул (65527) 14 лет назад
человек на уроке не мог вспомнить envirоnment.
Ellen Мыслитель (8045) Тогда, пожалуйста, формируйте вопросы точнее
Venus Мастер (2271) 14 лет назад
мой англоговорящий муж сказал... цитирую: "What the hell is this? Never heard about that"
СтранныйОракул (65527) 14 лет назад
а этот юмор НЕ для англо говорящих.
исключительно для русскоязычных, изучающих английский.

Venus Мастер (2271) гениально...вы просто бог юмора
Похожие вопросы