Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как переводится же не манж па сис жур ?

Дарья Крыласова Профи (710), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Остальные ответы
Сексуальная Шпрота... Искусственный Интеллект (132933) 14 лет назад
Я не ел уже 6 дней...
Источник: Киса Воробьянинов...
Черчилль Просветленный (39093) 14 лет назад
Классиков читать надо, это из "Двенадцати стульев", когда Воробьянинов просил милостыню в Пятигорске - я не ел шесть дней.
Kukuruza Профи (626) 14 лет назад
я не ел уже 6 дней ))
Источник: Это же из " 12 стульев "
sal'molina Профи (514) 14 лет назад
je ne mange pas six jours
я НЕ ЕМ уже шесть дней.... знатоки блин
Григорий Борисенко Знаток (345) 8 лет назад
Je ne mange pas six jours.
Je-я
Я ne mange pas six jours.
Manger-есть. Глагол первой группы. (er)
Я-1 лицо ед. ч, Поэтому окончание е.
Я ne ел pas six jours.
Ne pas показывает отр. форму.
Я не ел six jours.
Six-6
Я не ел 6 jours.
Jour-день.
S показывает форму мн. числа.
Конечный перевод: Я не ел 6 дней.
Pavel Klewzov Мыслитель (5106) 9 месяцев назад
жене сиспа манжжур, сисманж журже непа? манжже журне сиспа! )))
Похожие вопросы