Do you have...и Have you (got)... Объясните разницу.
например, "Do you have a book? у тебя есть книга?".. почему не "Have you got a book?"
Спасибо всем
впринципе разница есть.
1) I have a сat ( have в прямом значении, т. е. иметь)
2) I have breakfast ( have в непрямом значении, завтракать)
Таких выражений как второе, где используется have в его не прямом значении много. Например- to have a shower- принимать душ, to have a bite- перекусить и прочее.. . В первом случае можно заменять на have got. Значения не имеет что вы употребляете.
Т. е. можно сказать как с got так и без. I've got a cat.= I have a cat. I haven't got a cat- I haven't a cat.
Во втором нет.
В вашем случае:
опрос через DO можно задавать только в таких предложениях как второе, где глагол have имеет не прямое значение: Do you have a breakfast? . В остальных случаях have не требует вспомогательных глаголов для образования вопроса.
To have or not to have? That's the question...
На самом деле have got это исторические остатки былой грамматики.. . Забейте, и не мучайтесь. куда приятнее и проще использовать обычный do или does и так далее...
1ая часть англиский обыч
а 2рая английский британский вариант
Do you have ...-American English. Have you got....-British English.Poslednee amerikanci mogut perevesti kak:Ti poluchil....
Разницы нет "I have got" используют в Британии, "I have" Американский язык. That's it!