Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

почему значок @ называется собачка?

ekfkz.cm Профи (510), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Шмакова Анастасия Мудрец (11206) 14 лет назад
Знак @ существовал задолго до изобретения компьютеров и е-mail. В Греции этот значок называют маленькой уткой, во Вьетнаме - "а" в кружочке, в Болгарии - обезьяной, а в России - собакой. Этот знак получил распространение вместе с появлением Интернета, однако известен он давно.

Самые ранние образцы использования этого знака встречаются в эпоху Средневековья. Чуть позже он стал использоваться для обозначения латинского предлога "AD" - аналога английского "аt". В XV или XVI веке венецианские купцы этим словом называли остроконечные сосуды из красной глины с двумя ручками, их использовали для замера жидкостей, например масла или вина. Впрочем, в некоторых языках отражена история этого знака. Португальцы называют собачку "арроба" - это слово означает не только графический знак, но и меру веса.

С появлением в XIX веке печатных машинок знак @ обрел свое место на клавиатуре. Тогда - и по сей день - он использовался как краткое обозначение выражения "в размере" или "по курсу". Позже, вместе с другими знаками, перекочевал и на клавиатуру компьютера. То, что "at" стали использовать в электронной почте - чистая случайность, считает консультант по компьютерам Билл Томпсон.

Сегодня в мире насчитывается около полумиллиарда компьютеров, большинство из них снабжено клавиатурой с латинским алфавитом, на которой есть знак @. Пользователи часто придумывают свои, порой весьма неожиданные названия для этого знака, отмечает ВВС. Помимо уже упоминавшихся "собачек", "уток" и "обезьян" есть не менее колоритные названия.

Томлинсон был тем самым человеком, который выбрал символ @ в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты. Когда уже в наши дни его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу» .

Но, пожалуй, наибольшее удивление в истории символа @ вызывает то, как в наши дни он произносится и что означает на разных языках. Испанцы и португальцы по-прежнему используют слово «арроба» , которое французы у них «одолжили» и переделали в «аробаз» (arobas). Американцы и британцы, конечно же, называют его «знак эт» (at sign). Это же словосочетание в различных вариациях было перенесено в другие языки, например, в немецкий (at-Zeichen), эстонский (dt-mdrk) и японский (atto maak), или перешло в более простую форму at.

Однако в большинстве языков этот символ описывается с помощью всевозможных метафор, взятых из повседневной жизни. Наиболее характерным является упоминание животных. Голландцы, финны, немцы, венгры, поляки и африканцы видят в нем обезьяний хвост. Улиткой (по-английски — snail) знак @ называют во Франции (petit escargot) и Италии (chiocciola), а также на иврите, корейском и эсперанто (heliko). Парадоксально, что термин snail mail (буквально «улиточная почта» или «черепашья почта» . — Прим. перев. ) на сленге означает традиционную почту как более медленную альтернативу электронной. Датчане и шведы могут назвать этот знак snabel-a (слоновий хобот с буквой а на конце) , венгры — червяком, немцы - паукообразной обезьяной, норвежцы — свиным хвостом, китайцы — мышонком, а русские — собакой (или собачкой) . Еще одним богатым источником названий для @ является пища. Некоторые шведы предпочитают «булочку с корицей» (kanelbulle). Чехов же воодушевил «селедочный рольмопс» (zavinac), подаваемый в пражских барах. Испанцы иногда называют его ensaimada — конфетой, имеющий форму спирали, которую обычно делают на Майорке. А на иврите часто используется слово shtrudl («штрудель») , означающее хорошо известное кондитерское изделие.

Но мое самое любимое название — это финское слово miukumauku, возможно, напоминающее свернувшуюся калачиком спящую кошку.

На самой заре компьютерных технологий и всего такого была игра, в которой графики никакой не было, а все персонажи обозначались символами. Собака в той игре выглядела как @.
dsПрофи (569) 6 лет назад
из татарского эт-собака,
хотя и слово собака в русском тоже из татарского:
"заимствование из тюрк. köbäk "собака"; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. --Т.
https://cs9.pikabu.ru/post_img/2017/06/27/7/149855840814595832.png
Остальные ответы
Galogenka Мастер (1553) 14 лет назад
ну да... собственно тигрик было бы намного милее:)
КАМАЗ Мыслитель (8117) 14 лет назад
не собачка, а собака .А как его еще называть?
Jeka_UA Знаток (335) 14 лет назад
похож на собачку свернутую в клубок
НеБом ВыШе Мудрец (18722) 14 лет назад
в каждой стране у него, свое название !!!)))
RBH! Гуру (2880) 14 лет назад
Правда больше на лягушку похож?
ВИКТОРИЯ Гуру (3137) 14 лет назад
Потому, что он похож на то, что находится под хвостиком собачки.
I3eCeJIbIй I3JIo4Huk Мастер (2420) 14 лет назад
ну как-то не очень говорить адрес и называть собаку не собакой, а круглая хрень))) а собака-потому что созталь знака собаковод!
Eddie Мудрец (11309) 14 лет назад
История знака @ берёт начало, якобы, ещё в Средневековье, когда монахи - хранители древних знаний и рукописей - занимались переводами и переписывали трактаты - в том числе и написанные на латыни. В латыни употребляется предлог "ad", что в переводе на современный английский означает "at" ("на", "в", "к") - и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква "d" имела небольшой "хвостик", что делало её похожей на цифру "6" в зеркальном отражении. Так "ad" довольно быстро превратилось в @. В XV веке @ появляется вновь. Испанские купцы использовали этот знак в качестве сокращённого наименования меры весов - "arroba" (это приблизительно 11,52 кг или 25.40 фунтов) . Любопытно, что эта мера использовалась для обозначения веса скота и вина.

В эпоху Возрождения @ стал использоваться для обозначения цены, а в эпоху индустриальной революции (время капитала, первых бирж, станков и так далее) @ стал неизменно встречаться в бухгалтерских отчётах. Так "собачка", вместе с $, #, % и прочими "счетоводными" знаками с почти забытой семантикой перекочевала на клавиатуру.

"Собачка" мирно дожидалась своего звёздного часа, пока на неё случайно не упал взгляд Рэя Томлинсона (Ray Tomlinson), исследователя из американской компании BBN Technology.

Здесь надо отвлечься и сказать пару слов о том, чем занимался Томлинсон и почему его считают не только изобретателем электронной почты, но и собственно знака @, хотя ни тем, ни другим он не является. Компания BBN Technology, в которой работал Томлинсон, в конце 60-х стала одной из участниц проекта ARPANet - сети компьютеров, непосредственной предшественницы интернета - который вёлся по заказу министерства обороны США.

В те годы программы, позволяющие передавать файлы и послания от одного пользователя к другому, уже существовали. Но отправитель и получатель пользовались одним компьютером. Самый быстрый модем работал тогда в двести раз медленнее современного стандартного, который "качает" со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз занимался разработкой почтовых программ и созданием виртуальных почтовых ящиков. Собственно, виртуальный почтовый ящик представлял собой файл, который отличался от обычного файла тем, что пользователи не могли исправить текст - только добавить. В операции использовались две программы - SNDMSG для отправления и READMAIL для чтения.

Новая программа, которую написал Томлинсон, состояла из 200 строчек кода и представляла собой комбинацию SNDMSG, READMAIL и протокола CPYNET, использовавшегося в ARPANet для отсылки файлов на удалённый компьютер. Первое послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера на другой, стоявший в этой же лаборатории.

На "перегонку" файла и эксперименты у Томлинсона ушло полгода, прежде чем он отправил послание из своей лаборатории на компьютер, который был действительно, удалённым.

Возможно, вторым компьютером был один их тех немногих, входивших в ARPANet. Естественно, о произошедшем не сообщали дикторы CNN и никаких презентаций и награждений не было. О том, что у Томлинсона кое-что получилось, знали не больше нескольких сотен коллег, имевших доступ к "прасети".

Теперь вернёмся к нашим "собачкам". Томлинсон использовал клавиатуру модели 33 Teletype, и в один прекрасный день он бросил на неё взгляд в поисках значка, который, во-первых, не мог бы встретиться ни в одном имени или названии и который, во-вторых, мог бы отделить имя пользователПомимо букв и цифр на клавиатуре были и пунктуационные знаки, среди которых затесалась и "собачка". В те времена (до 1971 года, когда модель клавиатур была изменена) , подобные знаки располагались во втором ряду слева. я от имени компьютера. Это должен был быть универсальный алгоритм: имя - знак - место.

Помимо букв и цифр на клавиатуре были и пунктуационные знаки, среди кот
Александр Фёдоров Гуру (2760) 14 лет назад
Он же с хвостиком как у щенка.
Альберт Миннигареев Ученик (102) 7 лет назад
История знака @ берёт начало, якобы, ещё в Средневековье, когда монахи - хранители древних знаний и рукописей - занимались переводами и переписывали трактаты - в том числе и написанные на латыни. В латыни употребляется предлог "ad", что в переводе на современный английский означает "at" ("на", "в", "к") - и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква "d" имела небольшой "хвостик", что делало её похожей на цифру "6" в зеркальном отражении. Так "ad" довольно быстро превратилось в @. В XV веке @ появляется вновь. Испанские купцы использовали этот знак в качестве сокращённого наименования меры весов - "arroba" (это приблизительно 11,52 кг или 25.40 фунтов) . Любопытно, что эта мера использовалась для обозначения веса скота и вина.

В эпоху Возрождения @ стал использоваться для обозначения цены, а в эпоху индустриальной революции (время капитала, первых бирж, станков и так далее) @ стал неизменно встречаться в бухгалтерских отчётах. Так "собачка", вместе с $, #, % и прочими "счетоводными" знаками с почти забытой семантикой перекочевала на клавиатуру.

"Собачка" мирно дожидалась своего звёздного часа, пока на неё случайно не упал взгляд Рэя Томлинсона (Ray Tomlinson), исследователя из американской компании BBN Technology.

Здесь надо отвлечься и сказать пару слов о том, чем занимался Томлинсон и почему его считают не только изобретателем электронной почты, но и собственно знака @, хотя ни тем, ни другим он не является. Компания BBN Technology, в которой работал Томлинсон, в конце 60-х стала одной из участниц проекта ARPANet - сети компьютеров, непосредственной предшественницы интернета - который вёлся по заказу министерства обороны США.

В те годы программы, позволяющие передавать файлы и послания от одного пользователя к другому, уже существовали. Но отправитель и получатель пользовались одним компьютером. Самый быстрый модем работал тогда в двести раз медленнее современного стандартного, который "качает" со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз занимался разработкой почтовых программ и созданием виртуальных почтовых ящиков. Собственно, виртуальный почтовый ящик представлял собой файл, который отличался от обычного файла тем, что пользователи не могли исправить текст - только добавить. В операции использовались две программы - SNDMSG для отправления и READMAIL для чтения.

Новая программа, которую написал Томлинсон, состояла из 200 строчек кода и представляла собой комбинацию SNDMSG, READMAIL и протокола CPYNET, использовавшегося в ARPANet для отсылки файлов на удалённый компьютер. Первое послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера на другой, стоявший в этой же лаборатории.

На "перегонку" файла и эксперименты у Томлинсона ушло полгода, прежде чем он отправил послание из своей лаборатории на компьютер, который был действительно, удалённым.

Возможно, вторым компьютером был один их тех немногих, входивших в ARPANet. Естественно, о произошедшем не сообщали дикторы CNN и никаких презентаций и награждений не было. О том, что у Томлинсона кое-что получилось, знали не больше нескольких сотен коллег, имевших доступ к "прасети".

Теперь вернёмся к нашим "собачкам". Томлинсон использовал клавиатуру модели 33 Teletype, и в один прекрасный день он бросил на неё взгляд в поисках значка, который, во-первых, не мог бы встретиться ни в одном имени или названии и который, во-вторых, мог бы отделить имя пользователПомимо букв и цифр на клавиатуре были и пунктуационные знаки, среди которых затесалась и "собачка". В те времена (до 1971 года, когда модель клавиатур была изменена) , подобные знаки располагались во втором ряду слева. я от имени компьютера. Это должен был быть универсальный алгоритм: имя - знак - место.

Помимо букв и цифр на клавиатуре были и
НатаЛИ Ш Ученик (158) 7 лет назад
потому что это скрытый знак для матерков
Злата Галяева Профи (703) 7 лет назад
Не буду длинно писать, но в основном из-за хвоста.
Надя Чернова Ученик (208) 7 лет назад
Знак @ существовал задолго до изобретения компьютеров и е-mail. В Греции этот значок называют маленькой уткой, во Вьетнаме - "а" в кружочке, в Болгарии - обезьяной, а в России - собакой. Этот знак получил распространение вместе с появлением Интернета, однако известен он давно.

Самые ранние образцы использования этого знака встречаются в эпоху Средневековья. Чуть позже он стал использоваться для обозначения латинского предлога "AD" - аналога английского "аt". В XV или XVI веке венецианские купцы этим словом называли остроконечные сосуды из красной глины с двумя ручками, их использовали для замера жидкостей, например масла или вина. Впрочем, в некоторых языках отражена история этого знака. Португальцы называют собачку "арроба" - это слово означает не только графический знак, но и меру веса.

С появлением в XIX веке печатных машинок знак @ обрел свое место на клавиатуре. Тогда - и по сей день - он использовался как краткое обозначение выражения "в размере" или "по курсу". Позже, вместе с другими знаками, перекочевал и на клавиатуру компьютера. То, что "at" стали использовать в электронной почте - чистая случайность, считает консультант по компьютерам Билл Томпсон.

Сегодня в мире насчитывается около полумиллиарда компьютеров, большинство из них снабжено клавиатурой с латинским алфавитом, на которой есть знак @. Пользователи часто придумывают свои, порой весьма неожиданные названия для этого знака, отмечает ВВС. Помимо уже упоминавшихся "собачек", "уток" и "обезьян" есть не менее колоритные названия.

Томлинсон был тем самым человеком, который выбрал символ @ в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты. Когда уже в наши дни его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу» .

Но, пожалуй, наибольшее удивление в истории символа @ вызывает то, как в наши дни он произносится и что означает на разных языках. Испанцы и португальцы по-прежнему используют слово «арроба» , которое французы у них «одолжили» и переделали в «аробаз» (arobas). Американцы и британцы, конечно же, называют его «знак эт» (at sign). Это же словосочетание в различных вариациях было перенесено в другие языки, например, в немецкий (at-Zeichen), эстонский (dt-mdrk) и японский (atto maak), или перешло в более простую форму at.

Однако в большинстве языков этот символ описывается с помощью всевозможных метафор, взятых из повседневной жизни. Наиболее характерным является упоминание животных. Голландцы, финны, немцы, венгры, поляки и африканцы видят в нем обезьяний хвост. Улиткой (по-английски — snail) знак @ называют во Франции (petit escargot) и Италии (chiocciola), а также на иврите, корейском и эсперанто (heliko). Парадоксально, что термин snail mail (буквально «улиточная почта» или «черепашья почта» . — Прим. перев. ) на сленге означает традиционную почту как более медленную альтернативу электронной. Датчане и шведы могут назвать этот знак snabel-a (слоновий хобот с буквой а на конце) , венгры — червяком, немцы - паукообразной обезьяной, норвежцы — свиным хвостом, китайцы — мышонком, а русские — собакой (или собачкой) . Еще одним богатым источником названий для @ является пища. Некоторые шведы предпочитают «булочку с корицей» (kanelbulle). Чехов же воодушевил «селедочный рольмопс» (zavinac), подаваемый в пражских барах. Испанцы иногда называют его ensaimada — конфетой, имеющий форму спирали, которую обычно делают на Майорке. А на иврите часто используется слово shtrudl («штрудель») , означающее хорошо известное кондитерское изделие.

Но мое самое любимое название — это финское слово miukumauku, возможно, напоминающее свернувшуюся калачиком спящую кошку.
Areg Grigoryan Ученик (147) 7 лет назад
Знак @ существовал задолго до изобретения компьютеров и е-mail. В Греции этот значок называют маленькой уткой, во Вьетнаме - "а" в кружочке, в Болгарии - обезьяной, а в России - собакой. Этот знак получил распространение вместе с появлением Интернета, однако известен он давно.

Самые ранние образцы использования этого знака встречаются в эпоху Средневековья. Чуть позже он стал использоваться для обозначения латинского предлога "AD" - аналога английского "аt". В XV или XVI веке венецианские купцы этим словом называли остроконечные сосуды из красной глины с двумя ручками, их использовали для замера жидкостей, например масла или вина. Впрочем, в некоторых языках отражена история этого знака. Португальцы называют собачку "арроба" - это слово означает не только графический знак, но и меру веса.

С появлением в XIX веке печатных машинок знак @ обрел свое место на клавиатуре. Тогда - и по сей день - он использовался как краткое обозначение выражения "в размере" или "по курсу". Позже, вместе с другими знаками, перекочевал и на клавиатуру компьютера. То, что "at" стали использовать в электронной почте - чистая случайность, считает консультант по компьютерам Билл Томпсон.

Сегодня в мире насчитывается около полумиллиарда компьютеров, большинство из них снабжено клавиатурой с латинским алфавитом, на которой есть знак @. Пользователи часто придумывают свои, порой весьма неожиданные названия для этого знака, отмечает ВВС. Помимо уже упоминавшихся "собачек", "уток" и "обезьян" есть не менее колоритные названия.

Томлинсон был тем самым человеком, который выбрал символ @ в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты. Когда уже в наши дни его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу» .

Но, пожалуй, наибольшее удивление в истории символа @ вызывает то, как в наши дни он произносится и что означает на разных языках. Испанцы и португальцы по-прежнему используют слово «арроба» , которое французы у них «одолжили» и переделали в «аробаз» (arobas). Американцы и британцы, конечно же, называют его «знак эт» (at sign). Это же словосочетание в различных вариациях было перенесено в другие языки, например, в немецкий (at-Zeichen), эстонский (dt-mdrk) и японский (atto maak), или перешло в более простую форму at.

Однако в большинстве языков этот символ описывается с помощью всевозможных метафор, взятых из повседневной жизни. Наиболее характерным является упоминание животных. Голландцы, финны, немцы, венгры, поляки и африканцы видят в нем обезьяний хвост. Улиткой (по-английски — snail) знак @ называют во Франции (petit escargot) и Италии (chiocciola), а также на иврите, корейском и эсперанто (heliko). Парадоксально, что термин snail mail (буквально «улиточная почта» или «черепашья почта» . — Прим. перев. ) на сленге означает традиционную почту как более медленную альтернативу электронной. Датчане и шведы могут назвать этот знак snabel-a (слоновий хобот с буквой а на конце) , венгры — червяком, немцы - паукообразной обезьяной, норвежцы — свиным хвостом, китайцы — мышонком, а русские — собакой (или собачкой) . Еще одним богатым источником названий для @ является пища. Некоторые шведы предпочитают «булочку с корицей» (kanelbulle). Чехов же воодушевил «селедочный рольмопс» (zavinac), подаваемый в пражских барах. Испанцы иногда называют его ensaimada — конфетой, имеющий форму спирали, которую обычно делают на Майорке. А на иврите часто используется слово shtrudl («штрудель») , означающее хорошо известное кондитерское изделие.

Но мое самое любимое название — это финское слово miukumauku, возможно, напоминающее свернувшуюся калачиком спящую кошку.

На самой заре компьютер
Elena Ilinishna Профи (516) 6 лет назад
Да, собачка она такая. И всё же есть интересные варианты в интернете по аренде недвижимости. Например на страницах http://arenda-bez-agenta.ml можно найти интересные способы самостоятельного поиска квартир в аренду, а также купить или продать недвижимость.
Похожие вопросы