Жанна
Просветленный
(26180)
14 лет назад
САЛАГА — неопытный матрос. Слово пришло к нам из финского salakka и эстонского salakas - “салака” — мелкая рыбешка. В некоторых русских говорах, в основном в северных губерниях, "к" поменялось на "г".
"Салака" или "салага" - считалась глупой, легкой для добычи рыбой. Сначала салаками/салагами называли молодых матросов, потом - солдат, наконец - всех молодых и неопытных людей.
На Урале зафиксировано употребление слова “салака” как прозвище, то есть в значении “салага”.
Сравните: салажонок, салажата - ласковое прозвище ребенка.
А вот оригинальная “интерпретация” на тему исторического анекдота о мифическом острове: На острове Алаг, расположенном в группе Соловецких островов в Белом море, во времена царствования Петра I проходили морское обучение моряки. «Я с Алага» – представлялись обычно молодые мореходы, обучавшиеся там. Поэтому, в армейском быту и сегодня молодого солдата называют «салага».