


Новые нормы русского языка вступили в силу. Что вы думаете об этом?
Конечно, язык — великая культурная ценность, и его нужно беречь. Но язык не камень, а живой организм — со временем он меняется.
К примеру, что означают в современном русском языке глагол «довлеть» и существительное «злоба» ?
‹‹«Довлеть»— слово старославянское; глагол, означающий именно «быть достаточным» , «хватать» . Когда-то широким распространением пользовалось древнее изречение: «Довлеет дневи злоба его» , переводимое «На каждый день хватает его собственных забот» .
В двуязычных словарях оно так и понимается… Нам же… «довлеть» по звуку напоминает «давить» , «давление»,— слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол «дОвлеть» вместо сочетания слов «оказывать дАвление» … В этих случаях «довлеет» значит уже «давит» , «висит» , «угнетает»,— всё что угодно, только не «является достаточным» .
По поводу этого обстоятельства в нашей печати возникли бурные споры… Подобные превращения происходят в языке постоянно›› (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твоё имя. – Л. : Лениздат, 1962; 634 с. – с. 205).
Или, к примеру, какого рода существительное «лебедь» ? Теперь мужского. У Пушкина же читаем:
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывёт.
Женский род. А ещё есть в русском языке существительное среднего рода «боа́» (обозначает особый воротник и, если не ошибаюсь, переводится с французского как «удав») . Так вот: однажды учитель русского языка и литературы сообщила нам, что нашла в книге, изданной в XIX веке, словосочетание «пушистый боа» .
Существительное «кофе» я всегда употребляю в мужском роде. Однако я склоняюсь к мысли, что его переход в средний род неизбежен — не из-за вопиющей безграмотности значительной части носителей русского языка, а попросту оттого, что этого требуют законы языка.
Язык — организм, живущий по своим законам.
Невозможно снова сделать русский язык
таким, каким он был в начале двадцатого
столетия, в прошлые века и в прошлые эпохи. Языкъ — организмъ, живущій по своимъ законамъ.
Невозможно снова сдѣлать русскій языкъ
такимъ, какимъ онъ былъ въ началѣ двадцатаго
столѣтія, въ прошлые вѣка и въ прошлыя эпохи.
Зато старые никто не отменил и эти "новые" варианты, привычные нам, только признаются допустимыми, так что языковые привычки менять не нужно.
Лишь бы не было войны.)))))))
Кошмар! Теперь все, кто говорил "Какое хорошее кофе! " будут считать, что всегда были правы! А как же ЕГЭ? Сами учителя в шоке! И так достаточно безграмотных людей, а теперь еще больше будет! И как объяснить ребенку, что сначала было правильно так, а теперь иначе?
одно радует, если это так обсуждается, значит оно кому то интересно, а как писать по новому или по старому, время все решит и поставит на место. . сочуствую ток эмигрантам из бывших соц. стран, кто решит приехать в Россию, экзамен по знанию рус. яз сдать будет проблематично, хотя под одну гребенку всех чесать не стоит. зачем нужны глубокие познания крестьянину, который едет выживать в глубинку? там спокойно можно обойтись и словарным запасом который вообще изменения не затронули.. . что у вас, что у нас любят доделывать какое-либо начинание с особым рвением и фанатизмом, которые в некоторых ситуациях вовсе не нужны...