

Есть толковый словарь, а еще какие словари есть?
Прежде всего приходится различать словари лингвистические и
нелингвистические. Первые собирают и описывают под тем или иным углом
зрения лексические единицы языка (слова и фразеологизмы) . Особый подтип
лингвистических словарей составляют так называемые идеографические словари,
идущие от понятия (идеи) к выражению этого понятия в слове или
словосочетании. В нелингвистических словарях лексические единицы (в
частности — термины, однословные и составные, и собственные имена) служат
лишь отправной точкой для сообщения тех или иных сведений о предметах и
явлениях внеязыковой действительности. Встречаются и промежуточные
разновидности словарей. Кроме того, всякий словарь может быть отнесен либо
к «общим» , либо к «специальным» .
Примерами общих лингвистических словарей могут служить обычные толковые и
переводные словари, охватывающие с той или иной степенью полноты всю
лексику, бытующую в общенародном употреблении. Специальный лингвистический
словарь разрабатывает какую-то одну область лексики, иногда достаточно
широкую (например, фразеологический словарь, словарь иностранных слов) ,
иногда же довольно узкую (например, словарь личных имен, даваемых
новорожденным) . Общий нелингвистический словарь — это общая энциклопедия
(например, БСЭ — Большая Советская Энциклопедия) . Специальный
нелингвистический словарь — это специальная (отраслевая) энциклопедия
(медицинская, юридическая и т. д. ) или же краткий словарь той или иной
(обычно — более узкой) области знания, или биографический словарь деятелей
той или иной отрасли (писателей, художников и т. д.) , или же той или иной
страны (словарь-справочник типа «Who is who»).
Быают словари толковые, двуязычные, орфографические, орфоэпические, этимологические, исторические, грамматические, иностранных слов, терминологические, диалектные, обратные (слова расположены по алфавиту их конечных букв ( это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований) языка, писателей, речевых неправильностей и трудностей, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, идеографические, академические, справочники, учебные,
Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
Толковый словарь русского языка под ред. Ушакова
Новая лексика: Новые слова и словоупотребления
Cловарь сокращений русского языка
Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи
Популярный словарь иностранных слов
Русские словари и морфология: базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. Зализняка, И. Мюллера, М. Фасмера
Словарь Марины Королевой и Ольги Северской
Словарь молодежного сленга
С. А. Шаров. Частотный словарь русского языка
Толковый словарь русского языка в КазахстанеОномастика и топонимикаЭтимология и история имен (сайт на английском языке)
Имена. Имя и характер.
Словарь татарских, тюркских, мусульманских фамилий
Происхождение фамилий
Топонимический словарь Крыма
Географические названия Оренбургской области: Краткий топонимический словарь
Словарь географических названий Самарской области
Словарь географических названий Ямало-Ненецкого автономного округа
Анатомический словарь
Биологический энциклопедический словарь
Глоссарий полиграфических терминов
Народы и религии мира
Нумизматический толковый словарь
Основные понятия и определения прикладной интернетики
Педагогический энциклопедический словарь
Психологический словарь
Русский биографический словарь
Словарь гендерных терминов
Словарь литературоведческих терминов
Словарь маркетинговых терминов
Словарь по правам человека
Словарь современного искусства «Арт-азбука»
Словарь шрифтовых терминов
Словарь экономических терминов
Словарь этнографических терминов
Термины и жаргон Интернета
Термины электронного бизнеса
Толковый словарь страховых терминов
Толковый словарь экономических терминов
Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
Цирковой словарь
Система электронных словарей Lingvo
Онлайновый переводчик компании ПРОМТ
Электронные словари компании Мультилекс
Англо-русский словарь сокращений в области информационных технологий
Элементы жаргона хакеров
Немецко-русский словарь новых слов и словоупотреблений
Русско-чешские и чешско-русские словари онлайн
Финско-русский словарь
Словарь языка эсперанто
Словари бывают лингвистические и нелингвистические.
Лингвистические бывают толковые одноязычные, двуязычные, многоязычные, фразеологические, антонимов, синонимов, неологизмов, орфографические, орфоэпические, специализированные двуязычные (например, экономический, медицинский) , частотные, этимологические и др.
В нелингвистических словарях лексические единицы (в частности - термины, однословные и составные, и собственные имена) служат
для сообщения сведений о предметах и явлениях внеязыковой действительности.
Общий нелингвистический словарь — это общая энциклопедия. Специальный нелингвистический словарь — это специальная (отраслевая) энциклопедия (медицинская, юридическая и т. д. ) или же краткий словарь той или иной (обычно — более узкой) области знания, или биографический словарь деятелей той или иной отрасли (писателей, художников и т. д.) , или же той или иной страны (словарь-справочник типа «Who is who»).
Существующие типы словарей разнообразны. Это разнообразие объясняется, прежде всего, сложностью и многоаспектностью самого объекта лексикографического описания, т. е. языка. Кроме того, многочисленные потребности общества в получении самой различной информации о языке также усложняют и расширяют репертуар словарей. Практически нет никакой возможности дать в одном словаре всю в той или иной мере исчерпывающую информацию о языке, которая удовлетворила бы в равной степени все общество в целом и отдельные его слои и частности. Именно поэтому в любой национальной лексикографии мы находим десятки, а то и сотни словарей самых разных типов.
Деление словарей на типы происходит, как говорят классификаторы, по различным основаниям: в зависимости от цели словаря, его объема, порядка расположения в нем слов, объекта описания и т. д. Многие из указанных моментов налагаются друг на друга, объединяясь в словаре одного и того же типа, другие стоят особняком, служа основанием для словарей совершенно отличного типа. Существуют переводные, толковые, диалектные и региональные словари, словари сленга, исторические, неологизмов, этимологические, крылатых выражений и много других. Необходимо отметить, что в науке о языке пока еще нет сколько-нибудь общепринятой типологии словарей, хотя попытки создать таковую предпринимались многими лингвистами, в частности Л. В. Щербой, П. Н. Денисовым, Б. Кемадой, Я. Малкилом, Л. Згустой и др.
Прежде всего, приходится различать словари лингвистические и нелингвистические. Первые собирают и описывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка (слова и фразеологизмы). Особый подтип лингвистических словарей составляют так называемые идеографические словари, идущие от понятия (идеи) к выражению этого понятия в слове или словосочетании. В нелингвистических словарях лексические единицы (в частности - термины, однословные и составные, и собственные имена) служат лишь отправной точкой для сообщения тех или иных сведений о предметах и явлениях внеязыковой действительности. Встречаются и промежуточные разновидности словарей. Кроме того, всякий словарь может быть отнесен либо к «общим», либо к «специальным».
Примерами общих лингвистических словарей могут служить обычные толковые и переводные словари, охватывающие с той или иной степенью полноты всю лексику, бытующую в общенародном употреблении. Специальный лингвистический словарь разрабатывает какую-то одну область лексики, иногда достаточно широкую (например, фразеологический словарь, словарь иностранных слов), иногда же довольно узкую (например, словарь личных имен, даваемых новорожденным). Общий нелингвистический словарь - это общая энциклопедия (например, БСЭ - Большая Советская Энциклопедия). Специальный нелингвистический словарь - это специальная (отраслевая) энциклопедия (медицинская, юридическая и т. д.) или же краткий словарь той или иной (обычно - более узкой) области знания, или биографический словарь деятелей той или иной отрасли (писателей, художников и т.д.), или же той или иной страны (словарь-справочник типа «Who is who»).
Толковые словари. Толковым словарем называют такой словарь, главной задачей которого является толкование значений слов (и фразеологизмов) какого-либо языка средствами самого этого языка. Толкование дается с помощью логического определения концептуального значения (например, накалиться - нагреться до очень высокой температуры; рекордсмен - спортсмен, установивший рекорд), посредством подбора синонимов (назойливый - надоедливый, навязчивый) или в форме указания на грамматическое отношение к другому слову (прикрывание - действие по значению глаголов прикрывать и прикрываться). В некоторых толковых словарях значения слов раскрываются в нужных случаях с помощью рисунков. Эмоциональные, экспрессивные и стилистические коннотации указываются посредством специальных помет («неодобр.», «презр.», «шутл.», «ирон.», «книжн.», «разг.» и т. п.) [41].
Отдельные значения по мере надобности и возможности (в зависимости от объема словаря) ил
Орографический, орфоэпический, языковой, Инженерный, Юридический, Фразеологический