Alexander Alenitsyn
Высший разум
(760028)
14 лет назад
Как правильно пишут многие, исходно слово "сука" - это просто собака-самка, так же как и "кобель" - собака-самец.
Второе значение слова "сука" - ругательное, но никоим образом не матерное! Собственно говоря, обзывая кого-нибудь сукой, обзывают его просто собакой, не больше того, но в разговорной практике укоренилось отношение к этому слову как к сильнейшему оскорблению. Возможно, это связано с тем, что в тюрьмах и лагерях это прозвище означало нечто вполне определённое.
К матерным словам относятся всем известные слова, означающие позорные прозвища половых органов и "взаимодействия" этих органов.
Слово "блядь", бывшее в старину почти цензурным обозначением гулящей женщины, на практике давно стало тоже матерным. В недавние годы из этого слова получилось почти невинное модное паразитное словечко "блин", выражающее досаду от неудачи - или, наоборот, восторг от удачи. Этот "блин" теперь - на каждом шагу, он почти полностью вытеснил паразитные словечки вроде "чёрт", "зараза", "проклятье", "дерьмо" и прочие.
В немецком разговорном языке за последние десятилетия достаточно неприличное слово "шайсе" (дерьмо) стало употребляться тоже на каждом шагу и потеряло непечатный характер. Как и "блин", это "шайсе" звучит повсюду, хотя пожилые люди пока ещё ёжатся, услышав это словечко.
Rubik228Ученик (151)
1 год назад
Если ты скажешь кому то вдогонку это слово, то тебе хлебало начислят
Ирек МустафинМастер (1362)
1 год назад
Смотря в каком контексте. К примеру, "Ах, ты, сучка ты, крашена!" вполне допустимо, т.к. сравнивается с собакой)
Strange
Просветленный
(23168)
14 лет назад
По отношению к собаке - нет, по отношению к человеку - безусловно.
RedberryУченик (100)
6 лет назад
Это какими же судьбами? „Крыса” и „козёл” тогда тоже „матерные”? И „кобыла” со „свиноматкой” в отношении женщины? :-)
nlozinsky@inbox.ruУченик (122)
5 лет назад
Хм, тогда походу и "кобеля" в контексте бабника надо в матерщину записывать. Тем более что "кобель" в переносном смысле имеет более "непристойную" коннотацию (так как имеет явно выраженный сексуальный подтекст), тогда как "сука" в иносказательном употреблении обычно выступает как синоним слов "стерва" или "сволочь".
The surprised hedgehog
Гуру
(2609)
14 лет назад
СУКА -
(Словарь Ефремовой)
1) Самка домашней собаки, а также других животных из семейства собачьих.
2) Употр. как бранное слово.
если слово "бранное" то же самое что и "матерное", то да
Margaret_RoseУченик (114)
7 лет назад
Это совсем не одно и то же. Иначе "сволочь" и "придурок" тоже "матерные", потому как бранные. Не говоря уже о том, что в ругательно-оскорбительном контексте могут использоваться слова, вообще не относящиеся к бранной лексике как таковой.
В словаре Ефремовой ненормативных слов нет ВООБЩЕ, так что если уж у Ефремовой есть, то однозначно "литературное" ругательство.
В словаре Ожегова "сука" тоже значится и как (1) самка домашней собаки, а также вообще животного сем. собачьих, и как (2) негодяй, мерзавец (прост. бран.). А ведь там в предисловии (точнее, в "Сведениях, необходимых для пользующихся словарем") ясно сказано, что в словарь, помимо прочего, не помещаются слова "с ярко выраженной грубой окраской". Значит, считается хоть и грубым, но "в допустимых пределах".
tene~leeУченик (121)
7 лет назад
хм, по той же логике и ирод – матерное (его второе значение в
словаре Ефремовой определяется точно так же):
1. Изверг, мучитель.
2. Употребляется как бранное слово.
а насчет суки – обычное слово, такое же как овца, свинья или корова или как дебил, кретин, идиот. просто первая группа слов из зоологии, а вторая – из психиатрии. употребляются с целью оскорбить человека, в первом случае приравняв его к животным, а во втором – намекая на слабоумие или психическую неполноценность
Амина Ильяс
Знаток
(401)
14 лет назад
ну иногда только это слово можно принять за литературное... но в основном с ним надо поаккуртаней... на данный момент оно приняло нецензурный хар-тер
Margaret_RoseУченик (114)
7 лет назад
В качестве ругательства оно стало использоваться давно, но нецензурным не являлось никогда, ни в одном из значений, да и с какой бы стати? Оно и в ругательном значении всегда было вполне литературным (печатным) и не подвергалось цензуре ни в досоветские времена, ни в советских книгах и фильмах. Так же, как и стерва, тварь и т. д.
Примеров можно привести массу.
Ум Ум
Мастер
(1406)
14 лет назад
Сука это женская особь плацентарного млекопитающего отряда хищных семейства псовых, никакого отношения к матершине не имеет, особенно среди кинологов, а вот однокоренное "ссучара!!! " эт наверное брань, мож и метершинная