Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

Я тебя хочу (по-польски) ?

Гуру (4692), закрыт 4 года назад
Как пишется и как читается?
Лучший ответ
Ja cię chcę. А читается так: Я тие хцэ.
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
Анна, а Вы хорошо знаете польский?
Anna PavlovaПросветленный (32149) 4 года назад
Вполне. Я окончила 7 кл в школе с польским языком обучения в Литве . Теперь читаю книги и на русском, и на литовском , и на польском яз.
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
А Вы сможете мне ещё помочь, если что-то понадобится? Если, конечно, Вам нетрудно.
Anna Pavlova Просветленный (32149) Хорошо. Пожалуйста. А насчет произношения ę это у наших местных поляков живущих в Литве действительно произностися похоже на ЭН , однако здесь язык прижимается к нижней челюсти и звку не совсем похож ни на ен, ни на эн. Поляки же из Польши эту букву произносят почти как Э. Вобщем, что в моих силах, я с удовольствием вам помогу.
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
Спасибо Вам!
Остальные ответы
Веришь, хоть я и поляк в изгнании, - (от прадеда перешло) , но к сажелению не знаю пока: -)
Источник: Ссылка;
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
И что? Как мне Ваш ответ помог?!
последнее надо произность хцэн (хочу)... Я чен мам хцэн
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
почему хцэН?
там же вроде нет букв Н на конце
а что значит "Я чен мам хцэн" ?
Елена Просветленный (28981) произнесение последнего звука(е с "хвостиком") ен...
Julia VistГуру (4692) 4 года назад
а что значит "Я чен мам хцэн" ?
Феодосия ЧебанЗнаток (406) 4 года назад
Я тобье хцен. Может быть так.?Вы знаете по польски? Я трохи. розумью. Хцен дуже. Если можете со мной пообщаться я буду рада.
Елена Просветленный (28981) Моя девичья фамилия Пиантковская, в переводе с польского -Пятницкая.Отец-поляк умер, когда мне было 6 лет...Он знал 7 языков.Я порльский учила по переписке с 16 поляками-друзьями в детстве...Кое-что помню...Но говорить затрудняюсь, лучше дело с письменной речью...Только в компе нет польского алфавита...
Звучать это должно приблизительно так: “Хцем цебе (м) ”. Местоимения в польском языке употребляются только в крайнем случае.
Источник: Мнение любителя
Chcę cię. [xt͡sɛŋ t͡ɕɛŋ]
Можно читать [xt͡sɛ t͡ɕɛ], это тоже правильно.
http://say.expressivo.com/
Похожие вопросы