WhiteFlame
Мастер
(1529)
15 лет назад
из русско-японского словаря Yarxi (рыжего нет, берем красный)
赤 «Красный» | SEKI | 7 штрихов | Gakushu: (1)
赤い [akai] красный
赤 [aka] 1) красное, красный цвет; 2) «красный» , коммунист
赤ちゃん [akachan] ласк. младенец
== В сочетаниях: ==
1) красный («seki», «aka»)
赤十字 [sekiju:ji] Красный Крест
赤血球 [sekkekkyu:] физиол. эритроциты
赤外線 [sekigaisen] инфракрасные лучи
赤軍 [sekigun] ист. Красная Армия
赤金 [akagane] уст. медь
真っ赤 [makka] ~no ярко-красный, пунцовый
丹 «Свинцовый сурик» | TAN | 4 штриха | Jo:yo: (8)
丹 [tan] 1) свинцовый сурик; 2) киноварь, красный цвет
丹 [ni] киноварь
== В сочетаниях: ==
1) сурик; киноварь
丹朱 [tanshu] кн. киноварь
丹砂 [tansha] киноварь
鉛丹 [entan] свинцовый сурик
2) красный («ni», «tan»)
丹塗り [ninuri] ~no выкрашенный в красный цвет ⇨
丹毒 [tandoku] мед. рожа, рожистое воспаление
牡丹 [botan] пион [древесный] ⇨
紅 «Алый» | KO: | 9 штрихов | Gakushu: (6)
紅 [beni] 1) алый цвет; 2) помада; румяна
紅 [kurenai] алый цвет
紅い [akai] красный; Чаще 赤い
== В сочетаниях: ==
Алый, красный («ko:», «beni»)
紅海 [ko:kai] Красное море
紅茶 [ko:cha] чёрный чай
△紅葉 [momiji] 1) клён ⇨; 2) красная листва, осенние краски ⇨
△真紅 [shinku] ~no кн. пунцовый; алый
口紅 [kuchibeni] 1) губная помада; 2) ~no с красной каёмкой (о блюде, цветке и т. п. )
紅色 [beniiro] [ko:shoku] алый цвет ⇨
朱 «Киноварь» | SHU | 6 штрихов | Jo:yo: (9)
朱 [shu] киноварь
== В сочетаниях: ==
1) киноварь; красный
朱色 [shuiro] красный (карминный) цвет
朱筆 [shuhitsu] красная кисть (корректора)
朱墨 [shuzumi] палочка красной туши
朱印 [shuin] красный оттиск печати
丹朱 [tanshu] кн. киноварь
茜 «Марена» | SEN | 9 штрихов | +
茜 [akane] 1) бот. марена пурпурная, Rubia cordifolia; 2) краситель из корня марены; 3) мареново-красный цвет
== В сочетаниях: ==
Марена; красный
茜色 [akaneiro] мареновый (багряный) цвет
茜差す空 [akanesasu sora] багряное небо
== В именах: ==
Akane
茜 [akane] женское имя либо фамилия
茜屋 [akaneya] фамилия
菖 «Ирис» | SHO: | 11 штрихов | +
菖蒲 [ayame] [sho:bu] ирис [красный] , Iris nertchinskia
В сочетаниях то же
黄菖蒲 [kisho:bu] бот. ирис жёлтый (болотный, аировидный) ⇨
花菖蒲 [hanasho:bu] бот. ирис японский (мечевидный) ⇨
石菖 [sekisho:] бот. аир злаковый ⇨
== В именах: ==
菖 [ayame] женское имя
菖蒲池 [ayameike] топоним
菖蒲沢 [sho:buzawa] топоним
Источник: почти все что нашлось
Cristofer
Мыслитель
(6902)
15 лет назад
Рин, Акира, Мотоми, Шики, Юки!, Юкихито,
Хомура, Шизуку -если сложить их вместе означают - сильное сияние
Канаме, Зеро, Муген, Шиндо, Кенси, Минато,
Шульдих ( в аниме обладатель этого имени был с рыжими волосами)
Зик, Лен, Ёдзи, Ран, Данте, Неро, Ичиго (Ичи первый, го -защитник) кажется так переводится.