Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему названия некоторых стран на разных языках звучат по разному?

Неаполитанец скифский Мудрец (12549), закрыт 14 лет назад
Например -
Русский - Венгрия
Мова - Угорщина
Немецкий - Hungary
Самоназвание - Magyarorszag
Дополнен 14 лет назад
Эти придурки начали проверять ссылку на венгерском языке (на русском, мове и немецком их не колышет)
Введите в Гугле слово -Magyarorszag, и он выдаст сайт википедии на венгерском, и вы увидите, что это то-же самое. , что и Венгрия, Угорщина и Hungary
Дополнен 14 лет назад
Случилось чудо!!! !
И вы все свидетели!!! !
После надписи (ссылка проверяется модератором) она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО появилась!!!!
Лучший ответ
Helene Ellenschlaeger Просветленный (33123) 14 лет назад
по немецки „Ungarn“(унгарн) , "Hungary" - английский

имя „Ungarn“ попало в западно-европейские языки наверно через славянские языки. славянское слово от названия племеня оногуров (он - 10, огур - племя) . предки венгров в 5-ом и 6-ом веке поддерживали связь с государством оногуров. буква „H-“ в латинском hungarus (и в других языках) возникло потому-что имя ошибочно приравнивалось с гуннами (Hunni). в немецком и итальянском отпала буква „H-“, в английском, испанском, французско она осталась.

перевод с немецкого: Der Name „Ungarn“ gelangte vermutlich aus dem Slawischen in die anderen europäischen Sprachen. Das slawische Wort lässt sich auf die bolgarotürkische Stammesbezeichnung onogur (on = „zehn“ + ogur = „Stamm“) zurückführen, die dadurch entstand, dass die Vorfahren der Ungarn im 5. und 6. Jahrhundert in enger Verbindung mit dem Reich der Onoguren lebten, dessen führender Stammesverband „Onoguren“ hieß. Das „H-“ im lateinischen hungarus (und dadurch auch in manchen anderen Sprachen) entstand dadurch, dass der Name irrtümlicherweise mit den Hunnen (Hunni) gleichgesetzt wurde. (http://de.wikipedia.org/wiki/Ungarn#Staats-_und_Landesname)

Wien - Вена: от кельтского Ведуния (Vedunia) "река в лесах" --> римский лагерь назывался Виндобона (Vindobona) --> В 881 году город впервые упоминается под названием Вениа (Wenia).
Остальные ответы
Олесенька ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПОДАРКИ Мастер (1048) 14 лет назад
потому что разные буквенные сочетания! у каждого народа тот или иной звук читается по-разному!
Неаполитанец скифскийМудрец (12549) 14 лет назад
Действително, офигенно похоже - Мадьяры и венгры, или угорцы
Олесенька ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПОДАРКИ Мастер (1048) значит есть тонкости, о которых нам, не знавшим языка, тяжело понять!
- Ученик (160) 14 лет назад
Потому, что языки тоже как и страны бывают разные, разные бывают и религии и обычаи.
Daniil Berezin Ученик (52) 14 лет назад
так есть в мире вот и ответ!)
murmeli Профи (762) 14 лет назад
У каждого народа название своей страны называется на родной языке. Но раньше, в старые времена небольшие страны были под властью больших стран и название их шло от страны властительницы. Например: финны называют свою страну Суоми, а так как это страна была 300 лет под властью Швеции, шведы называли ее Финланд, и в карты вошло название Финляндия.
Оскал Просветленный (37833) 14 лет назад
Называют так потому-что чтоб были вопросы и была история, и чтоб много туристов налетало.
Похожие вопросы