Какое имеется отличие в образовании русских фамилий и еврейских ?
Isok
Искусственный Интеллект
(147800),
закрыт
15 лет назад
В России первым предложил обязать евреев принимать фамилии поэт и сановник Г. Державин. При этом он считал, что они должны звучать «на малороссийский лад», отражая особенности характера и оценку их властями. Для трудолюбивых и порядочных «Промышленный», для спорых в деле «Швыдкий», для скрытных «Замысловатый» или «Замыслюк» и т.д. Процесс фиксации фамилий завершился к 80-м годам прошлого века. В сравнении с фамилиями других народов у евреев повышен процент фамилий от названия населенных пунктов. Практически все города, городки, поселки, местечки и села бывшей черты оседлости оказались фамилиями. Бершады: Бершадский, Бершадер, Бершадчик и т.д.; Варшава: Варшавский, Варшавер. Кричев, Пирятин, Гусятин, Бердичев, Лепель - со всеми возможными окончаниями. Другие - от имен отцов: Абрамзон, Абрамович, Абрахамович, Абрамов, Аврахамов и даже Ибрагимов. Очень велико количество фамилий от имен матерей. Ривин, Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рывкин; Малкин ,Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и... Евреи, переселявшиеся из Австрии, получали фамилию Ойстрах - на идиш «Австрия»; из Литвы - Литвак, Литвин, Литвинов; из Германии Тайц- это «Германия» на идиш, Ашкенази - «Германия» на иврите, Немчик, Немцов Встречались не изменяемые названия городов в Германии: Ландау, Люцау, Лившиц, Берлин. Особенно много названий профессий: Шнайдер, Шнайдерман, Портной, Портнов, Хайят - все от слова «портной» на разных языках; Шустер, Швец, Сапожник, Сапожников, Сандалар, Сандлер - «сапожник». Отдельно следует отметить только еврейские профессии: Меламед - «религиозный учитель», Шойхет - «резник скота», Шадхан, Шадхен - «сват», Могел - «мастер обрезания». Для потомков же раввинов добавлялось уважительное окончание «ович». Так и появилась прославленная в тысяче анекдотов фамилия Рабинович. Ни горские, ни бухарские евреи (как и окружавшие их мусульманские народы) фамилий не имели, и им давали их по простецкой схеме - по имени отца: Овадьяев, Ильягуев, Авшалумов, Иллизаров, Абрамов, Юнатанов. Среди еврейских фамилий, образованных от топонимов, можно перечислить такие как Белоцерковский, Бершадский, Браиловский, Вилькомирский, Вишневецкий, Заславский, Каневский, Коломеец, Кричевский, Лебединский, Литинский, Миргородский, Новодворский, Опалинский, Пинчук, Подгаецкий, Шполянский, Троцкий, Уманец, Уманский, Черняховский и Шполянский.
Да принципиальных никаких отличий. Разве что еврейские чаще брались по матери. Ривкины, Эльцисы. . Разница в том, что было время. когда евреи охотно брали русские фамилии, а русские тогда - ни за что не брали еврейских.
Сумбурно. Показывает на общее образование фамилий. Не вижу значимой разницы. Имя "Абрам" было популярно на Руси. Посему и Абрамов-фамилия скорее русская. А вот "Ибрагимов" евреем быть не может. Такая форма имени"Абрам" указывает на мусульманское происхождение фамилии. Отличие в том, что Державин не предлагал обязать русских принимать фамилии. У русских они уже были.
При этом он считал, что они должны звучать «на малороссийский лад», отражая особенности характера и оценку их властями. Для трудолюбивых и порядочных «Промышленный», для спорых в деле «Швыдкий», для скрытных «Замысловатый» или «Замыслюк» и т.д. Процесс фиксации фамилий завершился к 80-м годам прошлого века. В сравнении с фамилиями других народов у евреев повышен процент фамилий от названия населенных пунктов. Практически все города, городки, поселки, местечки и села бывшей черты оседлости оказались фамилиями. Бершады: Бершадский, Бершадер, Бершадчик и т.д.; Варшава: Варшавский, Варшавер. Кричев, Пирятин, Гусятин, Бердичев, Лепель - со всеми возможными окончаниями. Другие - от имен отцов: Абрамзон, Абрамович, Абрахамович, Абрамов, Аврахамов и даже Ибрагимов. Очень велико количество фамилий от имен матерей. Ривин, Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рывкин; Малкин ,Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и... Евреи, переселявшиеся из Австрии, получали фамилию Ойстрах - на идиш «Австрия»; из Литвы - Литвак, Литвин, Литвинов; из
Германии Тайц- это «Германия» на идиш, Ашкенази - «Германия» на иврите, Немчик, Немцов Встречались не изменяемые названия городов в Германии: Ландау, Люцау, Лившиц, Берлин. Особенно много названий профессий: Шнайдер, Шнайдерман, Портной, Портнов, Хайят - все от слова «портной» на разных языках; Шустер, Швец, Сапожник, Сапожников, Сандалар, Сандлер - «сапожник». Отдельно следует отметить только еврейские профессии: Меламед - «религиозный учитель», Шойхет - «резник скота», Шадхан, Шадхен - «сват», Могел - «мастер обрезания». Для потомков же раввинов добавлялось уважительное окончание «ович». Так и появилась прославленная в тысяче анекдотов фамилия Рабинович. Ни горские, ни бухарские евреи (как и окружавшие их мусульманские народы) фамилий не имели, и им давали их по простецкой схеме - по имени отца: Овадьяев, Ильягуев, Авшалумов, Иллизаров, Абрамов, Юнатанов. Среди еврейских фамилий, образованных от топонимов, можно перечислить такие как Белоцерковский, Бершадский, Браиловский, Вилькомирский, Вишневецкий, Заславский, Каневский, Коломеец, Кричевский, Лебединский, Литинский, Миргородский, Новодворский, Опалинский, Пинчук, Подгаецкий, Шполянский, Троцкий, Уманец, Уманский, Черняховский и Шполянский.