НВВ
Мудрец
(18360)
13 лет назад
Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на
) негодовать, возмущаться, неистовствовать. Выражение проникло в русский литературный язык из картежного, игрецкого диалекта. Первоначально оно характеризовало азарт
с выигрышем, с удачей, с овладением мухой". Выигрыш, вероятно, сопровождался выпивкой. Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр. ) о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию.
Tweenbot
Мастер
(1592)
13 лет назад
Первоисточник — басня «Лисица и Сурок» И. А. Крылова (1769—1844).
В оригинале: Рыльце у тебя в пуху.
Лиса, которая «была в курятнике судьей» , жалуется Сурку на несправедливость. Ее выслали из курятника за взятки и злоупотребления, а она в этом совершенно-де неповинна! Сурок на этой ей отвечает:
«Нет, кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху» .
В морали этой басни автор пишет, что те же самые слова можно адресовать и иному чиновнику, который «так вздыхает, как будто рубль последний доживает*, а сам меж тем то «домик выстроит, то купит деревеньку» .
И. А. Крылов заключает свою басню словами:
Теперь, как у него приход с расходом свесть.
Хоть по суду и не докажешь.
Но как не согрешишь, не скажешь:
Что у него пушок на рыльце есть.