|
Ирина Чирковская
Мастер (1571)2 года назад (ссылка)
Christine, Christine, Christie - разнообразие большое. Но в этом все главное, что начало Christ одинаковое, потому что определяет написание ;). Christ - это Христос. То есть написать kristina - это не перевод, а транслитерация. Раз уж в английском есть вариант вашего имени, то можно воспользоваться именно им ;). То есть не писать Rossia, если уже есть Russia. |
|
|
|
Галина Лобкова
Гуру (2949)2 года назад (ссылка)
| Christina - версия официальная, но по простому можно и kristina |
Оценка: 0
Рейтинг: 0
|
|