Сразу хотела ответить на тот вопрос, но сначала медлила, возможно, потому, что когда-то давно уже отвечала на вопрос, связанный с трактовкой имён героев романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание" (смотрите
ЗДЕСЬ), а когда решилась, на сутки из-за аварии была лишена электричества, а значит и Интернета.
Так как мой ответ из серии «много букафф» , то, исчерпав лимит, плавно перейду в комментарии.
Версия В. В. Иванова, который на протяжении многих лет изучает творчество Достоевского, не лишена оснований и не на пустом месте возникла, хотя, конечно, статья его читается непросто. О значении имени, отчества, фамилии главного героя романа "Преступление и наказание" писали многие исследователи и до него: Л. А. Бем, С. В. Белов, М. В. Горбаневский.
Л. А. Бем в начале 30-х годов ХХ века опубликовал статью «Личные имена у Достоевского» , где отмечал, что существует (обратите внимание: УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ! – но вот более ранних подтверждений я пока не нашла) два толкования фамилии главного героя романа «Преступление и наказание» : одно связано с лексическим значением слова РАСКОЛ – РАЗДВОЕНИЕ, а другое – со значением слов РАСКОЛ, РАСКОЛЬНИЧЕСТВО «как символов фанатизма, упрямства, одержимостью одной мыслью» .
Сам Бем утверждал, что оба эти толкования вполне законны, поскольку возможно самое разнообразное использование звуковых сочетаний в целях оживления известного представления.
На мой взгляд, это вполне резонно: с первым толкованием в романе связано многое: и раздвоение личности героя, и образы его двойников, и топор – образ предметного мира, символизирующий этот раскол, и разъединение героя с обществом, близкими после совершения преступления («как будто ножницами отрезал» себя от других) .
МЕЖДУ КРЕСТОМ И ТОПОРОМ. ИЛЛЮСТРАЦИЯ ЭРНСТА НЕИЗВЕСТНОГО К "ПРЕСТУПЛЕНИЮ И НАКАЗАНИЮ
Со вторым толкованием связано тоже немало: во-первых, сам Достоевский много рассуждал о раскольниках, назвав в своей статье «Два лагеря теоретиков» русский раскол «крупнейшим явлением в нашей исторической жизни» , а в начальных вариантах романа намекал на историческое происхождение фамилии Раскольников устами матери Родиона, которая говорила: «Раскольниковы хорошей фамилии.. .Раскольниковы двести лет известны» (то есть почти столько, сколько царствует династия РОМАНОВЫХ. – Прим. моё); во-вторых, в Раскольникове силён дух бунтарства, несогласия и с социально-политическим устройством общества, и с религиозными догмами (не хочет он считать себя «тварью дрожащей» , то есть творением Божьим, и его теория вырастает из стремления «сказать новое слово» , а это попытка приравнять себя к самому Господу! – «право имею») , и, конечно же, с собственным плачевным положением.
Добавлю ещё, что А. Л. Бем вместе с С. В. Завадским, Р. В. Плетнёвым стал составителем «Словаря личных имен у Достоевского» , вышедшего в Праге в 1933 году. Обращаю внимание на выходные данные, чтобы исключить обвинения авторов словаря в стремлении писать по заказу советского правительства и делать Достоевского пламенным борцом с самодержавием.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ Д. ШМАРИНОВА К РОМАНУ "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ"
Теперь по поводу имени Родион. Конечно, если подходить формально, то можно сказать о неоднозначности трактовки его значения (безотносительно к роману Достоевского) :
1) русская форма греческого Иродион, что означает «герой» , «героический» ;
2) производное от греческого корня, обозначающего «шиповник» , «роза» , «розовый» ;
3) житель острова Родос.
А вслед за этой трактовкой и обвинить исследователей творчество писателя в излишней фантазии и других грехах!
а у вас есть свои версии?