анатолий розет
Высший разум
(108718)
14 лет назад
Она существует.
"MEIN KAMPF" В ИЗРАИЛЕ .
В Израиле перевод книги Гитлера на иврит был выпущен в 1995 году .
Издание осуществлено «Центром изучения германской истории имени Кевнера» при Еврейском Университете в Иерусалиме. Перевод с немецкого - Дан Ярон. Научная редакция перевода - профессор Моше Циммерман (инициатор издания) и доктор Одед Хайльбрунер. Издана не вся книга, а лишь избранные главы, что вполне понятно - издание предназначено для студентов, изучающих новейшую европейскую историю, а их интересует прежде всего идеология Гитлера, а не его воспоминания об «отчем доме» или размышления о профсоюзах. Из первой части приведены главы 7-12, из второй - 1, 2, 6, 7, 9-11, 14.
Некоторые главы опубликованы в сокращении (например, глава «Подлинные причины германской катастрофы» начинается с середины. Короче говоря, издано добротное научное пособие, которое может быть рекомендовано как специалистам, так и просто любителям истории.