LUCIFER
Мудрец
(12168)
13 лет назад
это типа сокращение слова "Няшка" типа симпатичный, милый. или НЯ ещё употребляеться как На .Например : " Ня яблочко!) "
см. также.
Ня (мунспик: ニャー / にゃあ, киридзи: няа, ромадзи: nyā, корейский: 냐, Каннада: ಞ, санскрит: नपिपा, тибетский язык: ཉ, иврит: ניה) — японское «мяу» , звукоподражание мяуканью кошки. Междометие «ня» выражает ощущение нежности, радости, умиления и, по мнению анимешников, делает их кавайными.
Источник: Вот такая херь
Эвелиночка
Ученик
(164)
13 лет назад
Ня (яп. ニャー) или мя (яп. ミャー) — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу») . Используется в аниме в качестве одного из атрибутов при отыгрывании ролей нэкомими. Также используется для подчёркивания кавайности персонажа [1], чаще всего женских или детских ролей (персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения) . Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового [2]. Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать» , то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям. В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Магическая Девочка-Кошка Таруто» , «Фури-Кури» и «Ди Джи Кярат» . В сленге русскоязычных фанатов также есть несколько неологизмов, образованных от «ня» : существительное «няка» (от «ня» и «нэко») , прилагательное «няшный» , и приветствие «няк!».