Даниил Саражан
Ученик
(116)
13 лет назад
Я думаю тебя поймут все, пусть ты скажешь "Манди" или же "Мандэй". Однако, транскрипции с концовкой дней недели "-ди" делают с учётом английского диалекта. Сам попробуй быстро проговорить один из дней недели (на английском языке) с окончанием "-дэй", немного проглатывая его (окончание) . У тебя точно получится что-то похожее на "-ди". В "Google'е", возможно, хотят сделать английское чтение ближе к правилам: раз "Дэй", значит "ФрайДЭЙ"!
Анатолий Шодоев
Гений
(84861)
13 лет назад
Я тоже обратил внимание на это расхождение. По канонам учебников и словарей - манди, но во многих учебных аудиозаписях отчетливо слышно мандэй.
А ответы выше так и не внесли ясность :-(
По идее day читается как дэй, а во всех своих словарях с транскрипциями дни недели заканчиваются упорно на ди.
обьясните кто знает.