Top.Mail.Ru
Ответы

Как перевести с украинского "НЕХАЙ ЩАСТИТЬ" ???

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
14лет

УДАЧИ. Или буквально "пусть посчастливится"

Аватар пользователя
Знаток
8лет
Аватар пользователя
Мастер
14лет

нефиг шастать

Аватар пользователя
Ученик
8лет

Российско-украинская граница. На пограничном посту русский и украинский пограничники.

Украинский погранец:" Оцэ, дывлюся я на вашу кацапську заставу, ну як булы вы, как кацапы замазюры, так и осталыся. Наплевано, нахарькано, усэ загажено и засрано. Нэ то шо ось, у менэ. И прибрано, и чистэнько, опять же сонэчко над намы сыльнише свитыть и грие."

Российский погранец:" Все это хуйня. Зато мы народ радушный, добрый - не то шо вы. Он у нас на границе над дорогой транспарант - "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!" А у вас, транспарант, и шо написано??? Нецензурщина!!!
- (читает вслух) - "НЕХУЙ ШАСТАТЬ".

Украинский погранец в тревоге выбегает из будки, смотрит на свой транспарант, читает... и со смехом отвечает:

"От жэж ты ...уйня нэграмотная, там же на наший ридний, соловъиний мови напысано - "НЕХАЙ ЩАСТИТЬ!!!" (перевод. (ВСЕГО ДОБРОГО). (Дословно: нехай-пусть, щастить- счастливится).

Аватар пользователя
Просветленный
14лет

Мазаль тов! Перевод на иврит, ведь не сказано, на какой язык...