Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

А как называется стихотворение Маяковского, не помню этот стих, но общий смысл такой:

Eva Longo Ученик (103), закрыт 13 лет назад
что жена была хорошая, а когда вышла за него замуж стала плохая????
Лучший ответ
Careless Whisper Мудрец (13453) 13 лет назад
Свою жену не ругаю,
Ее никогда я не брошу,
Это ведь со мной она стала плохая,
А брал-то я ее хорошей.
Остальные ответы
Ella Kuznetsova Высший разум (116752) 13 лет назад
http://otvet.mail.ru/question/54429696/
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
http://snstatus.ru/s_13865
http://www.diary.ru/~niceworld/p150264290.htm
ПОДНАДОЕЛО !
http://otvet.mail.ru/question/54450483/
автор Оле́г Евге́ньевич Григо́рьев
вот ссылка на оригинал откуда приведенная вами цитата: http://bookz.ru/authors/grigor_ev-oleg/h...

Откуда все взяли, что это Маяковский?!
Источник: Маяковский этого не писал. Он и женат-то не был
Возвышенная (на КВАмушке) натура Гений (75904) 13 лет назад
Это даже не сам текст, а переделка одного из "хулиганских" стихов О. Е. Григорьева, сделанная автором Livejournal™.

Оригинал звучит так:

Жену свою я не хаю,
И никогда не брошу её.
Это со мной она стала плохая,
Взял-то ее я хорошую.

Откуда взялась идея о том, что В. В. Маяковский сколько-нибудь причастен к этому тексту?
Из соседних четверостиший, многие из которых - пародия на его стихотворение "Что такое хорошо и что такое плохо":

У Григорьева есть такие строки:

Если где-то кому-то плачется,
Значит где-то очень хохочут.
Если кто-то от солнца прячется,
Значит кто-то погреться хочет. .

Сравните у Маяковского:

Этот чистит валенки,
моет сам галоши.
Он хотя и маленький,
но вполне хороший.

Здесь фонетическое сходство, в глаза оно не бросается, а вот в следующих строках не нужно никаких объяснений. Читайте и сравнивайте,

Если мальчик любит труп,
Тычет в трупик пальчик,
Про такого говорят –
Некрофильчик мальчик!

У Маяковского -

Если мальчик любит труд,
тычет в книжку пальчик,
про такого пишут тут:
он хороший мальчик.

Здесь обыгрывается не только фонетическое звучание (труд - труп) , но и прямые текстуальные параллели (они подчёркнуты) . И так по всему тексту. В приведённом начале отрывке про жену главное сходство с Маяковским - это обыгрывание антитезы "плохой - хороший", потому что на этом построен текст обыгрываемого стихотворение. Такое отношение к некоему хорошо известному произведению свойственно постмодернистам, они берут за основу и "устраивают вивисекцию" не только литературным сочинениям, но и картинам, скульптурам.

Возможно, О. Е. Грирорьев "похулиганствовал" над несколькими стихотворениями В. В. Маяковского - здесь необходим развёрнутый литературоведческий анализ, который Вам, собственно, ни к чему, так как самое главное уже объяснено.

Стихотворение Маяковского цитируется по Викитеке, при копировании в текст ответа "лесенка" оригинала теряется.
Источник: Указаны в тексте ответа
Ольга Васильева ( RIMMA1953 ) Ученик (193) 7 лет назад
У меня соседка умудрилась однажды спутать Достоевского с Маяковским. Утверждала, что и Достоевский писал стихи. Побежала за книжкой и принесла Маяковского. Видимо сбило с толку окончание фамилии. А Маяковский действительно не был женат, это стих чей угодно, но не его. Похоже на Есенина.
Похожие вопросы