Алексей Бараев
Гений
(69590)
13 лет назад
Я бы назвал "редукцией".
Только вот ошибочка закралась - помимо английского и швейцарского фунтов умеется/имелось немало других:
* Австралийский фунт (англ. Australian pound) — денежная единица Австралии с 1910 по 1966 год;
* Английский (англ. English pound) или Британский фунт (англ. British pound), или фунт Великобритании (GBP), или Фунт стерлингов (англ. Pound sterling). Британский фунт — старейшая в мире денежная единица, которая всё ещё находится в обращении. [2]
* Гибралтарский фунт (англ. Gibraltar pound) — денежная единица
* Египетский фунт (араб. جنيه مصري) (EGP) — денежная единица
* Израильский фунт (ивр. לירה ישראלית) — денежная единица Израиля с 1952 по 1980 год;
* Ирландский фунт (ирл. Punt Éireannach; англ. Irish pound) — денежная единица Ирландии с 1928 по 2002 год;
* Итальянский фунт (итал. Lira italiana) — денежная единица Италии с 1861 по 2002 год;
* Кипрский фунт (греч. Λίρα Κύπρου; англ. Cypriot pound) (CYP) — денежная единица Кипра с по год;
* Ливанский фунт (араб. ليرة لبنانية; фр. Livre libanaise) — денежная единица Ливана с
* Мальтийский фунт (мальт. Lira Maltija; англ. Maltese pound) — денежная единица
* Новозеландский фунт (англ. New Zealand pound) — денежная единица
* Римский фунт (лат. Libra Romana) — денежная единица Римской Империи;
* Фунт острова Святой Елены или Фунт Святой Елены (англ. Saint Helena pound) (SHP) — денежная единица островов Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья с ???года;
* Сирийский фунт (араб. الليرة السورية) — денежная единица Сирии
* Суданский фунт (араб. جنيه سوداني) — денежная единица Судана
* Турецкий фунт (тур. Türk lirası) — денежная единица Турции с 1844 года;
* Фунт Фолклендских островов (англ. Falkland Islands pound) (FKP) — денежная единица
* Французский фунт (англ. Livre français) — денежная единица Франции со времён Средневековья до 1799 года;
* Шотландский фунт — денежная единица
* Южно-Африканский фунт (англ. South African pound) — денежная единица
ВикторПросветленный (25916)
13 лет назад
Смасибо.
P.S.
Ваши комментарии о фунте отвергаю полносьтю.
Ибо, из темы ясно, что речь идет о современной денежной системе.
Но они весльма забавны! :))
ВикторПросветленный (25916)
13 лет назад
Да термин редукция - от сложного к простому - весьма не плох.
То есть для написания этого слова вместо 11 нажатий на клавышы используется только три.
Весьма весомый аргумент!
Основная фраза - GBP/JPY,
Русский перевод - Велико Британский Фунт / Японская Йена.
Имеется в виду их торговое соотношение.
Далее пошли сокращения.
Слово Велико - отбрасывается, так как словом Британия все описывается.
Слово Британия - отбрасывается, так как другой Фунт - Швейцарский - малообъемен и требует обязательного упоминания страны.
Слово Японская отбрасывается, так как других Йен на планете нет.
Остается русской слово - фунтойена
Теоретический его бы правильно сократить да "фй", Но, это непроизносимо! Хотя переводчик гугля все таки смог ей произнести. Но по буквам! :))
Поэтому добавлена гласная - "у" - вторая из слова фунт.
Так и получился фуй.
И ли даже ласкательное его произношение - фуйка.
Как, с филологической тоски зрения называется этот процесс такой адаптации?