Пользователь удален
Гений
(65357)
17 лет назад
Определенные фразеологизмы возникли независимо друг от друга, вследствие одинаковых наблюдений и опытов через одинаковое суеверие или через похожий образ жизни разных народов. Встречающееся во многих европейских языках выражение “arm sein wie eine Kirchenmaus”(быть бедным как церковная мышь) основывается на выводах, что в церквях нет кладовых и мыши не могут найти себе пропитание.
olga M
Мудрец
(17835)
17 лет назад
"... в выражении беден, как церковная мышь на портрет "работает" не обозначение бедности через образ мыши, а факт выяснения буквального смысла сопоставления: мышь в церкви ничего не может съесть, и это бедность. Отсюда значима информация для ономасиологического портрета бедности - сопоставления бедности и еды (беден тот, кому нечего есть), для ономасиологического портрета мыши - связь мыши и еды (мышь предстает прежде всего как та, что ест; ср. также мышка 'рот'). Сравнение указанного фразеологизма с антонимическим богат, как мышь в закрому показывает, что здесь "кисть" того же художника: богатство - еда, мышь - еда. Такая повторяемость приема - свидетельство его неслучайности и этнокультурной информативности, другими словами, - общности манеры исполнения, выбора краски и т.п."
Что-нибудь понял? Я с трудом :)