Слово «мымра» имеет в русском языке два значения:
1) малосообразительный, глупый, вялый человек;
2) женский детородный орган -- см. загадку «Птица мымра, без ног, без крыльев, на аршин от земли летает, по четверти зерна хватает»
Изображали эту чудо-птицу вот так:
Как видно из фотографии не очень то это похоже на птицу.. .
Что же касается этимологии ругательства "мымра":
Смысл этого слова, претерпев небольшую трансформацию, ныне практически вернулся к изначальному. Слово мымра в народно-областные говоры попадает из коми-пермяцкого "мыныра" - `угрюмый', а из народной речи оно усваивается и литературным языком (около середины XIX в.) . Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Именно в этом значении адресовал его своей начальнице герой к/ф "Служебный роман".