~Malina~
Высший разум
(111209)
17 лет назад
Выражение "не мечите бисера перед свиньями" и фразеологический оборот метать бисер (перед кем-нибудь), заимствованно из Евангелия, слова Христа в Нагорной проповеди, :“Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-сл. бисер) вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас”(Мф. 7.6), которые означают "не тратьте понапрасну слов с людьми, которые не могут понять их, не желают оценить их смысл".
Метать бисер перед свиньями — говорить о высших материях с людьми, которым они недоступны или неинтересны; пытаться приобщить к духовным ценностям тех, чья душа и ум неразвиты, не готовы принять истину, или тех, кто сознательно пренебрегает ею.
Геннадий Вы
Гений
(78816)
17 лет назад
У библейского выражения «не мечите бисер перед свиньями» есть и другой вариант перевода.
"Например, известное евангельское выражение – «метать бисер перед свиньями». Речь идет о том, чтобы не тратить красноречие, не тратить усилий для того, чтобы убедить в чем-то людей, которые всё равно ничего не поймут, - рассказывает Дмитрий Ищенко, профессор, заведующий кафедрой русского языка ОНУ им.Мечникова. - Оно существует во многих языках, но, к примеру, в латинском тексте Евангелия участвуют не свиньи, а козы: «Метать жемчуг перед козами»
Отношение к свинскому роду отлично характеризует самого человека: презираем то, что едим. Ведь, как бы ни увещевали нас диетологи, как бы ни возмущались вегетарианцы, но все же свинина остается самым любимым мясным продуктом людей. По крайней мере, тех, кому религия не запрещает его употреблять. Об этом свидетельствует статистика: больше всего свинины производится в Китае, США и Германии; а всего в мире сегодня насчитывается свыше девятисот миллионов(!) голов свиней.